Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 19:8 - The New Testament in Islander Creole

8 Siem taim Zacchaeus stan op ahn seh tu Jesus, “Luk, Laad! Ah gwain gi haaf ah aal weh Ah gat tu di puor dem, ahn if Ah wehn eva uova chaaj taks tu enybady, Ah wi pie dem bak four taim weh Ah uova chaaj dem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 19:8
22 Iomraidhean Croise  

Dah wen unu shier wid di pipl dem weh gat muo niid, dat dah wen unu haat riily kliin.


Sel aal weh unu gat ahn gi di puor dem di mony, ahn unu gwain get mony bag weh no gwain wier out. Put unu richiz iina hevn weh paat ih no gwain don, ahn weh non tiif kyaahn kom nier dem ahn non wud-lais kyaahn distrai niida,


Den Jesus kantinyo ahn seh, “Ah deh tel unu dis: unu mony no gwain laas fareva, so yuuz wateva unu gat pan dis ort fi bii wan gud fren tu pipl, ahn wen unu mony don, God gwain glad fi risiiv unu op iina hevn.


Wen di pipl dem si dis, dehn staat grombl ahn seh, “Ihn gaan, gaan stie dah wan sina hous.”


Ahn wen di Laad si di wido, ih toch ihn haat siem taim. Den ihn seh tu im, “No hala.”


ahn sen dem tu di Laad fi aks im seh, “Dah yuu dah di Mesaya huu fi kom, or wi fi wiet pahn sombady els?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan