Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 18:39 - The New Testament in Islander Creole

39 Ahn di pipl dem weh wende fronta im row wid im, ahn tel im fi les naiz, bot di man jos baal out muo haada seh, “Son a David, pliiz get sary fi mi!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 18:39
16 Iomraidhean Croise  

“Kiip deh aks, ahn unu gwain get; kiip deh luk, ahn unu gwain fain; kiip deh nak pan di duo, ahn di duo wi uopm fi unu.


Jesus seh tu dem, “Wai unu fraitn; wai unu gat so likl fiet, man?” Den Jesus get'op ahn tel di briiz ahn di sii fi kuul dong, ahn evryting get bak kyaam-kyaam!


Wen ihn lef fahn dehso ahn gwain bout ihn wiez, two blain man wende fala im deh baal out seh, “Son a David, get sary fi wi no!”


“How haad unu gwain gat'ih, unu tiicha a di Laa, bikaaz unu tek weh di kii fi andastan God Wod. Unu uonself no aksep di chruut, ahn unu hinda dem weh waahn laan ih.”


Den Jesus tel dem wan parabl fi shuo dem seh dehn fi aalwiez prie ahn no fi gi'op.


Now di pipl dem wende ker dongtu dehn likl bieby dem fi Jesus kuda put ihn han pahn dem fi bles dem. Bot wen di disaipl dem si di paila pipl, dehn staat ron dem weh.


Den di blain man baal out ahn seh, “Jesus, Son a David, get sary fi mi no!”


Den Jesus stap dehso ahn aada dem fi bring di blain man tu im. Wen ihn kom nier tu im, Jesus aks di man,


Bot som a di Pharisee pipl iina di kroud seh, “Tiicha, tel yo disaipl dem fi les naiz.”


Wail Jesus wehn stil deh taak, som man fahn Jairus hous kom, ahn tel im seh, “Yo daata don ded; so no bada di tiicha no muo.”


Ah prie bout dat ahn beg di Laad three taim fi him tek'ih weh fahn mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan