Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 18:20 - The New Testament in Islander Creole

20 Bot yuu nuo di komaanment dem: ‘Yo no fi sin gens yo waif deh du adolchry; yo no fi kil; yo no fi tiif; nar tel lai pan nonbady; ahn yo fi rispek yo muma ahn yo pupa.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 18:20
15 Iomraidhean Croise  

Jesus seh tu im, “Wai yuu deh kaal mi gud? Di ongli'is wan weh gud fi chruut dah God.


Di man seh, “Fahn Ah wehn smaal, mii deh fala aal demya komaanment.”


Nuotis seh: di Laa weh God gi Moses seh, “Wan man no fi lef ihn waif ahn go sliip wid wan nada uman, ahn wan uman no fi lef ihn hozban ahn sliip wid wan nada man niida.” Ahn ih seh tu, “Yu no fi kil, yu no fi tiif, ahn yu no fi groj wan anada.” Now, aala demya laa rap op iina di wan laa weh seh: “Yu fi lov yo nieba jos laik how yu lov yoself!”


Iivn if wan porsn du weh di Laa seh fi du, dat no gwain mek dem rait iina God sait. Insida dat, di Laa dah fi mek di pipl dem kanchos a dehn sin dem.


Dat dah di fos komaanment tu, weh gat wan pramis lang wid it, ahn ih seh tu unu: “Yu fi gat rispek fi yo pupa ahn yo muma.”


Ahn unu pikniny, unu fi obie unu muma ahn pupa aal di taim, bikaaz disya dah weh mek di Laad pliiz wid unu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan