Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 16:31 - The New Testament in Islander Creole

31 Bot Abraham seh, ‘If dehn neva hier Moses ahn di prafit dem, nonbady weh riez bak fahn di ded no gwain kanvins dem niida.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 16:31
11 Iomraidhean Croise  

Di rich man seh, ‘Nuo, Faada Abraham, bot if sombady weh riez bak fahn di ded, go tu dem, dehn gwain ripent fi chruut.’


Jesus seh tu ihn disaipl dem, “Unu gwain aalwiez gat temtieshan fi sin, bot ih gwain bii big trobl fi di wan weh kaaz pipl fi sin!


Bot if unu no biliiv weh him wehn rait, den how unu gwain biliiv weh Ah seh?”


Iina di neks three mons, Paul gaan dah di Jewish sinigag ahn ihn neva fried fi aagyo wid di pipl ahn trai fi kanvins dem bout God Kingdom.


Agrippa ansa Paul, “Huol aan Paul! Yu tink seh iina dis shaat taim yu kuda ton mii iina wan Kristyan?”


Den dehn gi Paul wan die weh dehn fi kom weh im stie; ahn plenty a dem kom, iivn muo an di fos taim. Ahn ihn tel dem bout God Kingdom fahn maanin til liet iina di iivnin deh trai fi kanvins dem fahn weh Moses ahn di prafit dem rait seh Jesus dah di Mesaya fi chruut.


So den, if dehn gat som pipl weh no andastan dis mesij weh wi deh priich, ih wuda bii demde pipl weh deh pahn dehn wie tu distrokshan.


So den, bredrin, sieka weh wi nuo weh ih miin fi fier di Laad, wi trai uova haad fi kanvins di pipl dem fi ton tu di Laad. God nuo wi haat ahn ihn nuo how wi stan —ahn Ah huop seh iina unu haat unu nuo how wi deh stan tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan