Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 16:30 - The New Testament in Islander Creole

30 Di rich man seh, ‘Nuo, Faada Abraham, bot if sombady weh riez bak fahn di ded, go tu dem, dehn gwain ripent fi chruut.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 16:30
7 Iomraidhean Croise  

No! Ah deh tel unu: if unu no ripent ahn ton tu God, unu gwain ded tu.


No! if unu no ripent, unu gwain ded tu.”


Ihn hala out, ‘Faada Abraham! Gat morsy pan mi no! Sen Lazarus fi dip ihn finga hed iina waata ahn kom kuul dong mi tong; Ah deh sofa plenty iina disya faiya!’


Bot Abraham seh, ‘If dehn neva hier Moses ahn di prafit dem, nonbady weh riez bak fahn di ded no gwain kanvins dem niida.’ ”


Jesus ansa im seh, “Tudeh rait yah iina disa hous wan nada man ahn ihn famaly get siev. Zacchaeus dah wan a Abraham son fi chruut, bikaaz ihn chros iina God jos laik wi ansesta dem yuuztu du.


Fos du di tingz weh shuo seh unu stap sin. Ahn no bada tink iina unu haat seh, ‘Wii dah paat a Abraham famaly, so wi gud aredy!’ Mek Ah tel unu, God kyan mek pikniny outa demya rak ahn ton dem iina Abraham famaly!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan