Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 16:19 - The New Testament in Islander Creole

19 Den Jesus seh, “Wan taim wan rich man yuuztu dres op iina di bes kluoz weh mony kuda bai, ahn ihn yuuztu gat big bankwet evry die.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 16:19
23 Iomraidhean Croise  

Dehn put aan wan lang porpl goun pan Jesus laik him dah wan ruula, ahn den dehn plat'op wan kroun outa prikl ahn put'ih pan ihn hed.


Ahn afta dehn don mak im, dehn tek aaf di porpl goun aafa im, put bak aan di kluoz weh ihn wehn gat aan aredy, ahn tek im out fi ker im dah di plies weh dehn wehn gwain niel'im op pan di kraas.


Som diez lieta, di yonga son pak'op aal weh ihn wehn gat, ahn gaan dah wan nada kontry, ahn wen ihn get deh, ihn wies out aal ihn mony deh liv wail laif.


Den Jesus tel ihn disaipl dem seh, “Wan rich man wehn haya wan man ahn put im inchaaj a evryting weh ihn uon. Afta wan wail, sombady tel di rich man seh di man wende wies out ihn mony.


“Laik weh di Laa seh, enybady weh divuors fahn ihn waif, ahn tek wan nada uman, ihn deh komit adolchry; ahn enybady weh marid tu wan uman weh divuors komit adolchry tu.”


Bot dehn wehn gat wan puor man tu, niem Lazarus —wan bega weh wehn aalwiez deh lidong bai di rich man giet kova wid suor aal uova ihn bady.


Dah uman wende wier porpl ahn brait red kluoz, ahn ihn wehn dres op prity wid plenty guol, ahn juwel, ahn som porl biidz tu. Shii wende huol wan guol kop iina ihn han, weh wehn ful'op wid aala di uova slak ahn wotlis tingz weh shii du.


Dehn gwain baal out seh: ‘Ih teribl fi chruut fi dat sity weh wehn so griet ahn powaful! Shii yuuztu dres op iina prity linin, ahn porpl ahn brait red kluoz. Shii wehn dres op wid guol, plenty juwelz, ahn porl biidz.


Shii wehn injai plenty richiz ahn plezha. Now, mek shii go chruu sofarin tu —ahn pien plenty muo! Shii buos iina fi shii haat seh, ‘Ai dah kwiin pahn mi chruon! Ai dah no non wido; Ai no gwain nuo weh ih miin fi bii sad nontaim!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan