Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:8 - The New Testament in Islander Creole

8 “Or sopuoz wan uman gat ten silva chienj ahn laas wan. No chruut, ihn gwain lait wan lamp, swiip out ihn huol hous ahn saach aal bout til ihn fain ih?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:8
9 Iomraidhean Croise  

Nonbady no gwain lait wan lamp ahn den put'ih aanda wan baaskit. Insida dat dehn gwain put'ih op pan wan stan, so evrybady iina di hous kyan si gud.


Dah di siem wie —Ah deh tel unu— muo hapinis deh iina hevn uova wan sina weh ton tu God, an uova ninety-nine pipl weh no niid fi chienj.


Ahn wen ihn fain ih, ihn gwain kaal ihn fren ahn nieba dem ahn seh, ‘Mek wi selibriet, bikaaz Ah fain mi silva chienj weh wehn laas.’


Yo si, di Son a Man kom fi luk fi dem weh laas ahn fi siev dem.”


“Ah gat som neks shiip, weh no iina disya flak yet, weh Ah hafy bring iin tu. Dehn gwain hier mi vais ahn den aala dem gwain bii wan flak wid wan shepad.


—ahn no ongl fi dem— bot fi gyada aala God pipl dem weh wehn skyata aal uova di worl, mek dem kom tugeda az wan.


So Christ himself wehn kom ahn priich di Gud Nyuuz a piis tu evrybady, so di Jew ahn di Gentile pipl dem kuda liv iina piis wid wan anada. Ihn priich dah siem mesij tu unu weh dah no Jew, weh wende faar fahn God; ahn tu wii Jew weh wende nier tu im.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan