Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:32 - The New Testament in Islander Creole

32 So wi wehn hafy get glad ahn selibriet, bikaaz yo breda, weh wehn don ded, deh liv agen. Ihn wehn laas ahn wi fain im bak!’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:32
13 Iomraidhean Croise  

[Yo si, di Son a Man wehn kom fi siev dem weh laas.]


Dis dah mi son weh wi wehn tink wehn ded, bot ihn kom bak tu laif! Ihn wehn laas, bot now ihn kom bak tu mi.’ So dehn staat selibriet.


“Bot ihn pupa seh tu im, ‘Mi son, yuu aalwiez deh yah wid mi, ahn evryting weh Ah gat dah fi yo.


Now di Son a Man kom deh iit ahn drink, ahn unu seh, ‘Luk how ihn krievn, ahn ihn dah wan jronkin man; ahn ihn fren op wid taks kalekta ahn som ada sina.’


Bikaaz, wen di Jewish pipl wehn get rijek, ih mek di ada pipl dem iina di worl kom fi get rait wid God ahn ton ihn fren! So den, imajin weh gwain hapm wen God tek di Jewish pipl dem fi bii fi him uon pipl dem agen. Ih gwain bii laik if di ded kom bak tu laif!


So den, wi nuo seh evryting weh iina di Jewish Laa deh taak tu demde pipl weh fi liv akaadn tu datde Laa, so nonbady kyaahn seh dehn no nuo weh dah di rait ting fi du. Ahn so, evrybady gwain hafy ansa tu God fi di wikidnis weh dehn wehn du.


Nuo sah. Neva! God gwain kiip ihn wod iivn if evrybady els deh tel lai. Dah jos laik weh di Skriptyo seh: “God, evry taim yu taak, di pipl dem gwain si seh dah yu rait. Ahn wen yu joj, yu gwain gat di viktry.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan