Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:28 - The New Testament in Islander Creole

28 So, di uolda breda wehn so beks til ihn wudn iivn go iina di hous weh dehn wende. So ihn pupa gaan out ahn beg im fi jain dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:28
25 Iomraidhean Croise  

Ahn wen dehn get di mony, dehn staat komplien tu di uona a di grong,


Wan taim wan man weh wehn gat leprosy wehn gaan tu Jesus ahn chruo dong ihnself rait fronta im deh beg fi help. Ihn seh, “Jesus, if yuu waahn, yo kyan mek Ah get beta.”


“Ai Jerusalem, Jerusalem pipl, unu weh kil di prafit dem ahn lik dong wid rak dem weh di Laad sen tu unu! Plenty taim Ah wehn waahn bring unu tugeda, laik how wan hen gyada ihn likl chikin dem aanda ihn wing, bot unu neva waahn Ah du'ih!


Ahn som Pharisee ahn di tiicha a di Laa dem wende komplien ahn maama seh, “Bot how ihn kyan stan fi miks'op wid demde kain a pipl; ihn iivn iit wid di sina dem.”


Ihn tel im, ‘Yo breda kom bak huom, so yo pupa kil di fatis kyaaf, bikaaz ihn get bak huom sief.’


Bot ihn seh tu ihn pupa, ‘Aal demya yierz Ah deh work laik wan sliev fi yo ahn Ah neva disobie yo yet. Bot yuu neva iivn seh yuu gwain gi mi wan likl guot fi selibriet wid mi fren dem.


Ahn ihn falowa dem gwain priich iina ihn niem staatin fahn Jerusalem, den tu aal di nieshan dem. Ahn God gwain fargiv evrybady weh ton fahn dehn wikid wiez.’


Bot wen di Pharisee ahn di tiicha a di Laa iina dehn gruup si dem deh iit wid di taks kalekta ahn di sina dem, dehn komplien tu Jesus disaipl dem, ahn aks dem seh, “Bot how unu kyan stan fi iit ahn drink wid demde kain a pipl?”


Wen di Pharisee weh wehn invait Jesus si dis, ihn seh tu imself, “If dis man dah wehn wan prafit fi chruut, ihn wuda wehn nuo seh di uman weh deh toch im deh liv iina plenty sin!”


Bot wen di Jewish rilijos liida dem si di huol paila pipl weh kom, dehn wehn get uova jalas, so dehn staat seh Paul deh tel wan huol paila lai, ahn dehn insolt im op tu.


Bot di Jewish liida dem staat mek rokshan mongs di big taim rilijos uman dem, ahn di impuotant man dem iina di sity tu. Dehn stor'op aal kain a prablem gens Paul ahn Barnabas, ahn den dehn mek dem lef outa daty sity.


No tu lang afta dat hapm, som ada Jew kom fahn Antioch ahn Iconium, ahn afta dehn ton di siem kroud gens Paul, dehn lik'im dong. Den, dehn jreg im outa di sity, bikaaz dehn wehn tink ihn ded.


Bot demya Jew weh neva biliiv trai fi paizn di main a som ada Gentile pipl dem ahn ton dem gens Paul ahn Barnabas.


Mek Ah aks unu agen: “Di Jew dem neva andastan dah mesij?” Yees, dehn andastan ih. Dah wehn Moses uonself weh wehn ansa dah kwestyan, wen ihn tel dem fahn lang taim abak weh God wehn seh: “Ah gwain bles wan gruup a pipl fahn anada nieshan, jos fi mek unu jalas. Ah gwain mek unu get beks wid wan nieshan a pipl weh neva andastan bifuor.”


So den, bredrin, wi dah Christ representativ dem weh ihn wehn sen fi taak tu unu. Wii deh beg unu jos laik dah Christ himself deh beg unu seh, “Mek God ton unu fahn ihn enimy tu ihn fren dem!”


Dehn wehn iivn trai stap wi fahn priich di mesij weh wehn gwain gi salvieshan tu dehn pipl weh dah no Jew! Ahn bikaaz a dat, dehn gaan tuu faar, ahn dehn gilt deh pail op sin pahn tapa sin! Ahn so now God wehn ongl beks wid dem ahn ihn raat don kom dong pahn dem uova haad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan