Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 15:27 - The New Testament in Islander Creole

27 Ihn tel im, ‘Yo breda kom bak huom, so yo pupa kil di fatis kyaaf, bikaaz ihn get bak huom sief.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 15:27
8 Iomraidhean Croise  

So ihn sen som muo sorvant, bot fos ihn seh tu dem, ‘Tel dem weh Ai invait: Luk yah, Ah don pripier aal di fuud. Ah kil di kow ahn som ada animal weh Ah wehn gat deh fatn, ahn evryting don redy, so unu beta kom dah di wedn fiis.’


So ihn kaal wan a di sorvant dem ahn aks im, ‘Dah weh deh go aan iin dehso?’


So, di uolda breda wehn so beks til ihn wudn iivn go iina di hous weh dehn wende. So ihn pupa gaan out ahn beg im fi jain dem.


Bot wen disya wan —weh yuu kaal yo son— kom huom, weh don wies out aal yo mony pan doty uman, yuu ron gaan kil wan a di fatis kyaaf!’


Wel, Ananias kom tu mi, ahn ihn stan bai mi ahn seh, ‘Breda Saul, get bak yo sait!’ Siem taim Ah luk op ahn Ah kuda si'im; so Ah kuda si evryting agen!


So Ananias gaan dah di hous weh Saul wende ahn put ihn han pahn im. Ihn seh, “Breda Saul, di Laad Jesus weh apier'op pahn yo pahn di ruod wen yu wende kom, sen mi so yu kyan si agen ahn get ful'op wid di Holy Spirit.”


Bot now, Onesimos dah no muo jos wan sliev; ihn ton wan riil breda, speshaly tu mii! Ahn now ihn gwain miin moch muo tu yuu tu, no ongl laik wan sliev, bot laik wan Kristyan breda tu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan