Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 14:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Jesus aks di Pharisee ahn di tiicha a di Laa dem, “Wat wi Laa seh wi fi du; ih rait fi kyuor pan di Sabat die or ih no rait?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 14:3
10 Iomraidhean Croise  

Siem taim wan man apier'op dehso, weh wehn gat wan kripl han. Ahn di Pharisee pipl dehn wehn waahn kech Jesus deh du somting rang, so dehn aks im, “Wat wi Laa seh wi fi du; ih rait fi kyuor pan di Sabat die or no?”


Wen som Pharisee pipl weh wehn dedeh si weh wende hapm, dehn seh tu Jesus, “Luk deh! Yo disaipl dem deh du wat di Laa seh wi no fi du pan di Sabat die!”


Ahn wan a dem, weh dah wehn wan tiicha a di Laa, aks Jesus wan kwestyan fi trai im out,


Den Jesus aks di pipl, “Wat wi Laa seh wi fi du pan di Sabat die? Gud or bad? Fi help pipl or fi haam dem? Fi siev wan man laif or fi kil im?” Bot nonbady neva ansa Jesus.


Siem taim wan man kom fronta im weh wehn gat drapsy.


Bot nonbady neva ansa Jesus, so ihn toch di sik man ahn kyuor im, ahn sen im weh.


Den Jesus seh tu dem, “Mek Ah aks unu somting: Wat wi Laa seh wi fi du pan di Sabat die? Gud or bad? Fi help pipl or fi haam dem? Fi siev wan man laif or fi distrai'im?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan