Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 14:27 - The New Testament in Islander Creole

27 Ahn nonbady kyaahn bii mai disaipl, if ihn no wilin fi bak ihn uon kraas —pripier fi sofa— ahn fala mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 14:27
12 Iomraidhean Croise  

Ahn di wan weh no wilin fi bak ihn uon kraas —pripier fi sofa— ahn fala mi, no fit fi bii mi disaipl niida.


Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh ihn hier no go diip iina him. So ihn no laas lang, ahn wen trobl kom, or wen pipl waahn fuos im fi stap biliiv di mesij, ihn gi'op kwik.


Jesus luk striet pan im wid lov ahn tel im seh, “Yo stil gat wan ting muo fi du: Golang ahn sel weh yo gat, ahn gi di puor pipl dem di mony; den yo gwain get wan paila trezha iina hevn. Afta dat, kom ahn fala mi.”


Ahn pahn di wie, dehn bok'op wan man weh wende paas nier dem, niem Simon, Alexander ahn Rufus pupa fahn Cyrene sity; ahn dehn fuos im fi bak Jesus kraas.


Sopuoz wan a unu waahn put op wan hous. Yuu no gwain sidong fos ahn figa out ho moch ih gwain kaas, fi si if unu gat nof mony fi finish'ih?


So di suoldya dem ker im weh, ahn dehn mek im bak ihn kraas ihnself, ahn gaan dah di plies weh niem “Hed Skol Plies.” Iina di Jewish langwij dehn kaal'ih “Golgotha.”


Dehn gaan, gaan strentn ahn inkorij di biliiva dem fi dehn stan op strang fi dehn fiet. Ihn tel dem seh, “Wi hafy sofa plenty trobl iina disya laif fi go iina God Kingdom.”


Dat dah wai Ah stil deh sofa demya tingz. Bot Ah no shiem ataal, bikaaz Ah nuo di Wan weh Ai chros iina. Ahn Ah shuor seh him gat powa; ahn dah him gwain kiip sief aal weh Ah deh chros im fah til Dat Die wen ihn kom bak!


Dah chruut, enybady weh dah fi Christ Jesus ahn waahn liv rait gwain hafy put'op wid plenty persikyuushan fahn ada pipl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan