Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 14:11 - The New Testament in Islander Creole

11 bikaaz enybady weh priez'op im uonself, gwain get dreg dong. Ahn enybady weh ombl ihnself, gwain get priez'op.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 14:11
24 Iomraidhean Croise  

Unu si, enybady weh priez'op im uonself gwain get dreg dong. Ahn enybady weh ombl ihnself, gwain get priez'op.”


Strang az di Laad iz, ihn du griet tingz fi wi, bot fi dem weh tink dehn griet ahn powaful, di Laad jos skyata dem.


God chruo dong di ruula dem fahn aafa dehn chruon, bot ihn lif op ombl pipl ahn gi dem atarity.


Den Jesus ton tu di man weh invait im ahn seh, “Wen yo gat wan speshal lonch or bankwet, no invait yo fren dem, nar yo breda, nar yo famaly or yo rich nieba dem; jos bikaaz dehn kyan invait yo bak dah fi dem hous, ahn so yo tink seh dah so dehn deh pie yo bak.


“Ah deh tel unu: wen di taks kalekta gaan huom, ihn wehn stie gud wid God, bot di ada wan no. Unu si, enybady weh priez'op im uonself, gwain get put dong. Ahn enybady weh ombl ihnself, gwain get priez'op.”


Ahn wan neks ting: di breda weh puor shuda glad, bikaaz God lif'im op iina ihn sait.


Ombl unuself aanda di Laad —ahn den, him gwain riez unu op!


Memba seh: di gries weh God gi wi muo stranga an di wikidnis a disya worl! Das wai di Skriptyo seh, “God deh gens demde pipl weh proud, bot ihn help di pipl dem weh ombl.”


Siem wie, unu yonga pipl fi obie unu elda dem. Di chruut dah seh, aala unu niid fi ombl unuself ahn sorv wan anada, bikaaz di Skriptyo seh: “God fait gens dehn pipl weh proud, bot ihn help dem weh ombl.”


So, unu fi ombl unuself aanda di maity powa a God, ahn ihn gwain ana unu fi shuor wen di prapa taim kom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan