Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 12:46 - The New Testament in Islander Creole

46 Wel, di sorvant maasta gwain kom bak pahn wan die weh ihn gwain liis espek ahn sopraiz im. Den, ihn maasta gwain gi'im wan tof ponishment: ihn gwain kot'im op iina piisiz ahn put im iina di siem plies weh paat aala dem weh no fietful deh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 12:46
14 Iomraidhean Croise  

Wel, di sorvant maasta gwain kom bak pahn wan die weh ihn gwain liis espek ahn sopraiz im.


Den ihn maasta gwain gi'im wan tof ponishment; ihn gwain kot'im op iina piisiz ahn put im weh paat di hipokrit dem deh. Iina daty plies gwain gat plenty halarin, ahn dehn gwain grain dehn tiit sieka di pien weh dehn deh fiil.


Jos so, unu fi aalwiez redy tu, bikaaz pahn di siem owaz weh unu no espek di Son a Man fi kom, dah dat taim ihn gwain kom bak.”


Bot sopuoz di sorvant seh tu ihnself, ‘Mi maasta gwain tek wan lang taim fi kom.’ So den, ihn staat biit di ada man ahn uman sorvant dem, ahn iit, drink ahn get jronk.


“Di sorvant weh nuo weh ihn maasta wehn waahn im fi du, ahn ihn no du'ih, gwain get plenty biitn.


Di Laad seh, “Lisn tu mi! Ah gwain kom wen yo no deh espek'ih —jos laik wen wan tiif kom iin pahn yo— ahn dah porsn bles fi chruu weh no deh sliip ahn weh kiip ihn kluoz wid im redy fi wier, so dat ihn no gwain hafy waak roun niekit ahn fiil shiem fronta di pipl dem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan