Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 12:24 - The New Testament in Islander Creole

24 Luk pan di blak bord dem: dehn no plaant nar gyada, nar put'op fuud iina wan stuor-hous, bikaaz God fiid dem. Ahn unu wot plenty muo tu im an eny bord!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 12:24
13 Iomraidhean Croise  

So unu no fried fi nonbady, bikaaz evry wan a unu wot muo tu him an wan huol flak a bord.


Ihn staat pik out ihn pipl dem aredy, jos laik how di faama stamp ihn fut aal uova ihn grien ahn chruo'ih wid di shel op iina di ier fi separiet di two a dem, ahn den ihn gyada op di gud grien wid ihn shovl fi put'ih iina ihn stuor-hous; bot ihn gwain bon'op di shel wid faiya weh kyaahn out. Di siem ting gwain hapm wid di Laad huu suun kom.”


Luk pan di likl bord dem iina di skai; dehn no plaant nar gyada nar put'op fuud iina wan stuor-hous, bikaaz unu Faada iina hevn fiid dem. Ahn unu wot plenty muo tu im an eny bord, dah no so?


Wen di king hier dis, ihn get uova sad. Ihn neva waahn kil John, bot ihn kudn tek bak fahn wat ihn pramis di gyal, bikaaz ihn wehn tek uot fronta evrybady.


Den ihn seh, ‘Aa-haah, Ah nuo weh Ah gwain du: Ah gwain brok dong mi stuor-hous ahn bil som biga wan. Den Ah gwain gat nof spies fi put mi krap ahn aal mi ada tingz.


bikaaz laif dah muo an wat wi iit ahn wat wi wier, no chruut?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan