Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 11:21 - The New Testament in Islander Creole

21 “If wan strang man weh aarm ihnself op gud gyaad ihn uon plies, ihn nuo seh ihn tingz gwain sief.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 11:21
5 Iomraidhean Croise  

“How sombady gwain brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos? Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.


“Nonbady kyan brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos. Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.


Bot if dah God Spirit gi mi di powa fi ron out bad spirit, den God Kingdom don kom pan unu.


Bot if wan stranga man go afta im ahn atak im ahn den kanchruol im, ihn gwain tek weh aala ihn aarm dem weh ihn wehn chros iina, ahn den shier op aal ihn tingz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan