Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 11:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Wan die Jesus wende prie iina wan plies. Afta ihn don prie, wan a ihn disaipl seh tu im, “Laad, tiich wi how fi prie, laik how John tiich ihn disaipl dem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 11:1
14 Iomraidhean Croise  

bot ongl wan ting yo niid fi du. Mary chuuz di bes wan ahn nonbady kyaahn tek'ih weh fahn im.”


Jesus tel dem, “Wen unu prie, unu fi seh: ‘Faada: Mek wi kiip yo niem huoly; ahn mek yo Kingdom kom pan ort.


Iina daty taim Jesus gaan op pan wan mountin, gaan prie, ahn ihn spen di huol nait deh prie tu God.


Ahn wen di Laad si di wido, ih toch ihn haat siem taim. Den ihn seh tu im, “No hala.”


ahn sen dem tu di Laad fi aks im seh, “Dah yuu dah di Mesaya huu fi kom, or wi fi wiet pahn sombady els?”


Wan die Jesus gaan bai imself, gaan prie. Ihn disaipl dehn neva deh so faar fahn weh paat ihn wende, so ihn aks dem, “Dah huu di pipl dem deh tek mii fah?”


Bout eight diez afta, Jesus ker Peter, James ahn John op pahn wan mountin fi prie.


Memba seh: wen Jesus wende liv dong yah pahn ort, ihn hala out tu God haad wid di livin ai-waata, ahn beg im fi siev im fahn det. Ahn sieka weh Jesus wehn ombl ihnself ahn obie God, di Laad wehn hier ihn prayaz.


Bot unu, weh dah mi gud fren dem, unu fi bil'op unuself, mek unuself get stranga ahn stranga evry die iina unu fiet weh huoly. Ahn, wen unu prie, mek di Holy Spirit liid unu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan