Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:38 - The New Testament in Islander Creole

38 Wail Jesus ahn ihn disaipl dem wende travl, dehn paas chruu wan toun weh wan uman niem Martha risiiv dem iina ihn hous.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:38
10 Iomraidhean Croise  

Di tiicha a di Laa seh, “Di wan weh wehn fiil sary fi im ahn help im.” So Jesus tel im, “Wel now, yuu go ahn du di siem ting.”


Bot Martha wehn gat tuu moch tingz fi du fi di ges dem, so ihn gaan tu Jesus ahn aks im, “Laad, yo no kier seh mi sista lef mi fi du aal di work bai miself? Pliiz tel im fi help mi!”


Di Laad ansa im ahn seh, “Martha, Martha, yo deh wory yoself ahn get beks uova plenty ting,


So Lydia ahn evrybady iina ihn hous get baptaiz ahn den shii invait wi fi kom stie wid im. Ihn seh, “If unu biliiv seh Ai dah wan chruu biliiva iina di Laad, den unu shuda kom tu mi hous ahn stie wid mi ahn mi famaly.” Ahn ihn neva stap insis fi wi go.


ahn Jason put dem op iina ihn hous. Dem deh brok di Empara laa, bikaaz dehn deh seh wan nada king deh weh niem Jesus.”


Ah seh agen, if sombady kom tu unu ahn dehn no kom wid di chruu tiichin, no gat notn fi du wid dem —nat iivn welkom dem iina unu hous. Unu no iivn fi hiel dem niida,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan