Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:35 - The New Testament in Islander Creole

35 Di neks maanin ihn gi di hous uona two silva chienj ahn seh, ‘Tek kier a im, ahn if ih no nof, wen Ah kom bak, Ah wi pie yo eny ekstra mony yo spen pan im.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:35
7 Iomraidhean Croise  

“Bot wen di sorvant gaan fahn dehso, ihn si som nada sorvant weh wehn huo im wan hundred likl silva chienj, weh haaly wot notn ataal. Ihn grab im, ahn kala im, ahn seh, ‘Pie mi weh yo huo mi now!’


Afta ihn don kom aanda agriiment wid dem fi pie dem wan silva chienj a die, ihn sen dem dah ihn grong weh ihn gat suoso griep plaant.


So, ihn gaan op tu di man, ahn dres ihn suor dem wid ail ahn wain. Den ihn put im op pan ihn uon animal, ker im tu wan hous weh ihn rent wan ruum ahn tek kier a im.


Den Jesus aks di tiicha a di Laa seh, “Outa di three a dem, huu yuu tink ak laik wan nieba tu di man weh di tiif dem biit'op?”


Bot wen yo gat wan bankwet, invait dem weh puor ahn weh kripl, ahn dem weh liem ahn weh blain.


Ahn Gaius tel unu heluo. Ai deh stie dah fi him hous, ahn aal di pipl dem dah di chorch miit dah fi him hous. Erastus, weh dah di trezhora fi di sity, ahn wi breda Quartus, seh fi tel unu heluo tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan