Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:29 - The New Testament in Islander Creole

29 Bot di man neva satisfai, ahn ihn wehn waahn gat di rait uova Jesus, so ihn aks im, “Ahn huu egzakly dah mi nieba?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:29
11 Iomraidhean Croise  

Den Jesus kaal di kroud ahn ihn disaipl dem nier tu him ahn seh, “If enywan a unu waahn kom wid mii, unu hafy figat bout unuself, tek op unu kraas —pripier fi sofa— ahn fala mi.


Den Jesus aks di tiicha a di Laa seh, “Outa di three a dem, huu yuu tink ak laik wan nieba tu di man weh di tiif dem biit'op?”


So Jesus tel dem, “Unu aalwiez mek unuself luk gud fronta ada pipl, bot God nuo unu haat. Unu fi memba dis: Wat impuotant fi man, no wot notn ataal fi God.


Dehn no andastan God wie fi mek pipl rait wid him. Insida dat, dehn deh huol aan tu fi dehn uon wie fi get rait wid him, ahn dehn no put demself aanda di Laad wie fi mek di sina dem rait wid imself.


Now, if God don mek evryting rait bitwiin him ahn Abraham sieka weh Abraham du, den Abraham wehn gwain gat somting fi buos bout. Bot ihn kyaahn buos tu God bout dat;


Now, ih klier fi si seh nonbady kyaahn get rait wid God jos bikaaz dehn trai fi kiip di Laa, bikaaz ih rait iina di Skriptyo tu seh, “Di porsn weh rait wid God, dah di wan weh gat fiet iina him.”


So unu si seh wan porsn get rait wid God chruu weh ihn du; dah no ongl bai ihn fiet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan