Luke 10:2 - The New Testament in Islander Creole2 Ahn ihn tel dem seh, “Plenty grien deh fi pik, bot ongl likl bit a pipl deh fi work. So prie seh di Wan weh inchaaj a di haavis wi sen som muo pipl fi work iina ihn grong. Faic an caibideil |
Ahn dah di siem wie ih stan iina di chorch. God put evrybady iina ihn plies. Fos, ihn pik out som fi bii apasl; sekant, unu gat di prafit dem; den third, di tiicha dem. Den God wehn pik som fi du mirakl, ahn som neks wan fi gat di gif fi hiil pipl. Den unu gat demde pipl weh help ada pipl, ahn demde pipl weh gat di gif fi plan tingz gud ahn get di pipl dem fi work tugeda. Ahn den, unu gat demde pipl weh ihn gi di gif fi taak iina difrent kain a langwij.
Epaphras, weh dah fahn fi unu gruup ahn weh deh sorv Christ Jesus, sen ihn griitin tu. Aal di taim ihn deh prie fi unu wid aala ihn haat. Ihn deh prie seh unu gwain neva stap deh chros iina God, ahn dat unu gwain stan strang far im iina evryting, ahn dat unu gwain nuo aal weh ihn waahn unu du, ahn den unu wi du'ih.