Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:17 - The New Testament in Islander Creole

17 Wen di seventy-two disaipl dem kom bak, dehn wehn glad, ahn dehn seh, “Laad, dongtu di bad spirit dem obie wi, wen wi kaal yo niem!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:17
8 Iomraidhean Croise  

So di nyuuz bout im spred aal uova Syria lan, ahn di pipl dehn ker aala di sik wan dem: dem weh wende sofa wid aal kain a diziiz ahn pien, ahn dem weh wehn gat iin bad spirit, dongtu dem weh wehn trobl wid fits, ahn dem weh kyaahn muuv ataal. Ahn Jesus kyuor aala dem.


Ahn di pipl weh biliiv gwain iebl fi du plenty mirakl weh shuo seh dehn priich God mesij. Dehn gwain tek out bad spirit iina mai niem; dehn gwain taak iina som ada langwij;


Afta dis, di Laad pik out seventy-two muo disaipl. Ahn ihn sen dem out two-two, fi go hed a im dah evry toun ahn plies weh ihn wehn gwain go.


So, no get glad seh bad spirit pie unu main; beta unu glad seh unu niem don rait dong iina hevn!”


Ahn if enybady dedeh weh sik, kyuor dem; ahn tel di pipl dem, ‘Now dah di taim wen unu kyan bii paat a God Kingdom.’


Wan nada die Jesus kaal ihn twelve apasl tugeda, ahn ihn gi dem powa ahn atarity uova di bad spirit dem, ahn fi kyuor aal kain a siknis.


Ahn suun-suun, fi wi God —di Faada a Piis— gwain distrai Satan powa ahn put im aanda unu fut dem! So, Ah seh: mek di gries a di Laad Jesus Christ deh pahn unu.


Ahn so, jos laik how di chorch fi put Christ fos; siem wie, di waif fi put ihn hozban fos iina evryting tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan