Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 1:53 - The New Testament in Islander Creole

53 Ihn gi di hongry plenty gud ting, bot ihn sen weh di rich pipl dem bitout notn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 1:53
21 Iomraidhean Croise  

Dem weh aal taim waahn pliiz God, bles; bikaaz God gwain help dem du gud.


God deh kiip ihn pramis weh ihn mek wid wi uol pipl dem; ihn kom gi help tu di pipl fahn Israel weh sorv im. Ihn neva figat fi shuo morsy tu Abraham, ahn tu aal ihn disendans dem weh kom afta him niida.”


Unu weh hongry now, bles; bikaaz unu gwain get ful'op. Unu weh hala now, bles; bikaaz unu gwain laaf.


Bot unu weh rich now, deh iina trobl; unu don gat weh unu fi get.


Den Jesus tel dem, “Ai dah di siem Wan weh dah di bred weh gi riil laif. Enybady weh kom tu mii gwain neva hongry agen, ahn enybady weh chros iina mii gwain neva get torsty agen niida.


Unu weh dah mi fren dem, memba weh kain a pipl unu yuuztu bii, wen God kaal unu. Di pipl dem a disya worl neva si plenty a unu az waiz or powaful, ahn dah no plenty a unu baan iina impuotant famaly niida.


Unu tink seh unu don gat aal weh unu niid, no chruut? Unu don get rich! Unu deh liv laik king bitout fi wi help. Wel, Ah wish unu dah wehn laik king fi chruut, so wi kuda ruul lang wid unu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan