Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 1:51 - The New Testament in Islander Creole

51 Strang az di Laad iz, ihn du griet tingz fi wi, bot fi dem weh tink dehn griet ahn powaful, di Laad jos skyata dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 1:51
32 Iomraidhean Croise  

Demde kain a pipl nuo bout God, bot dehn no gi'im di ana weh him fi get. Ahn dehn no tank im fi weh ihn du niida. Insida dat, dehn no gat non sens ataal. Dehn fuulish main deh iina daaknis.


Wi deh yuuz demya wepan deh, fi kom gens eny proud aagyoment weh wuda stap di pipl dem fahn nuo God! Ahn wi tek kanchruol a evry aidiya ahn evry kain a tinkin, ahn mek dehn kom fi obie Christ!


Siem wie, unu yonga pipl fi obie unu elda dem. Di chruut dah seh, aala unu niid fi ombl unuself ahn sorv wan anada, bikaaz di Skriptyo seh: “God fait gens dehn pipl weh proud, bot ihn help dem weh ombl.”


Sieka dis, iina ongl wan die plenty bad tingz gwain hapm tu shii! Shii gwain fiil di pien fahn diziiz ahn sadnis, ahn ded fi hongry. Den, faiya gwain bon'op fi shii ded bady, bikaaz di Laad God, weh deh joj shii, uova powaful!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan