Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 8:2 - The New Testament in Islander Creole

2 ahn suun-suun di neks maanin ihn gaan bak dah di Templ. Ahn aal di pipl dem weh wende iin dehso gyada roun im; ahn ihn sidong ahn staat tiich dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 8:2
14 Iomraidhean Croise  

So Jesus seh tu di paila pipl weh wehn dedeh, “Wai unu kom out yah wid suod ahn big stik fi grab mi laik Ai dah wan tiif, wen evry die Ah yuuztu sidong iina di Templ ahn tiich, ahn stil yet unu neva grab mi?


Evry die Jesus yuuztu tiich iina di Templ, ahn evry iivnin bifuor di son go dong ihn wuda go ahn spen di nait op dah di hil weh dehn kaal Alivz Mountin.


Ahn aal di pipl dem fram roun dehso wuda get'op suun dah maanin fi go hier im dah di Templ.


Den Jesus shet op di buk, giv it bak tu di man weh tek kier a ih, ahn ihn sidong. Evrybady iina di sinigag wende luk pan im,


So Jesus get iina wan a di buot dem —di wan fi Simon— ahn aks im fi go likl bit forda out fahn di edj. Den Jesus sidong ahn tiich di pipl dem fahn rait iina di buot.


Jesus seh, “Wen Ah deh du weh God waahn mi fi du, dah jos laik fuud fi mii. Dah him dah di Wan weh sen mii, ahn Ah hafy don du weh ihn sen mi kom du.


Now Jesus seh dem tingz wen ihn wende tiich iina di ruum dah di Templ weh di kalekshan baks kiip. Bot nonbady neva grab im, bikaaz ihn taim neva kom yet.


Bot di tiicha a di Laa ahn di Pharisee dem ker wan uman tu im weh dehn wehn kech deh komit adolchry. Dehn put im fi stan op rait iina di migl a evrybady,


So, wen die-lait kom, dehn gaan dah di Templ jos laik weh di ienjel tel dem, ahn staat tiich di pipl dem weh wehn dedeh. Now, wen di Hai Priis ahn evrybady weh deh wid im kom di neks maanin, dehn kaal wan miitn a di Jewish Kongsl tugeda wid aal di ada rula dem fahn mongs di Israel pipl, ahn dehn sen dah di jiel fi dehn ker di apasl dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan