Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 4:5 - The New Testament in Islander Creole

5 So Jesus kom tu wan toun dah Samaria weh niem Sychar, weh wende nier tu wan piis a lan weh fahn lang taim Jacob wehn gi ihn son weh niem Joseph.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 4:5
9 Iomraidhean Croise  

ahn ihn sen som mesinja hed a im. So dehn gaan dah wan Samaritan toun fi get tingz redy far im.


Yu mosy grieta an fi wii ansesta Jacob den? Dah him weh gi wi dis wel, weh him ahn ihn son dem wehn jrink fram, ahn dehn animal tu.”


Den, plenty a di Samaritan dem fahn dah sity staat chros iina Jesus sieka weh di uman wehn tel dem. Shii seh, “Ihn tel mi evryting weh Ah wehn eva du!”


Now, wan wel weh Jacob wehn dig wehn stil dedeh pahn di siem piis a lan. Ahn Jesus sidong gens di wel fi res, bikaaz ihn wehn taiyad fahn ihn trip. Dah wehn bout twelve aklak dah iivnin.


(Bikaaz di disaipl dem wehn gaan iina toun fi bai somting fi iit.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan