Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 12:3 - The New Testament in Islander Creole

3 So, Mary kom ahn bring wan huol poun a uova dier swiit aintment weh mek outa somting kaal “naard,” ahn ihn puor'ih uova Jesus fut, ahn den ihn waip dem wid ihn hier. So di huol hous wehn smel a di swiit porfyuum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 12:3
16 Iomraidhean Croise  

bot ongl wan ting yo niid fi du. Mary chuuz di bes wan ahn nonbady kyaahn tek'ih weh fahn im.”


Yo no gi mi non aliv ail fi mi hed, bot shii wehn anaint mi fut dem wid porfyuum.


Dat dah wehn di siem Mary weh wehn chruo som swiit aintment pahn di Laad ahn waip ihn fut wid ihn hier. Wel, dah wehn fi shii breda weh wehn sik.


Den Martha lef ahn gaan bak, gaan kaal ihn sista Mary, ahn ihn haal'im wan-said ahn tel im, “Di Tiicha deh yah ahn ihn deh aks fi yo.”


So, wen Mary get upaa Jesus wende ahn ihn si'im, ihn faal dong fronta im ahn seh, “Laad, if yuu wende yah, mi breda wudn ded.”


Ahn di siem Nicodemus, weh wehn gaan si Jesus wan nait, wehn gaan wid Joseph, ahn him bring bout wan hundred poun a wan swiit aintment weh mek outa mor ahn aluoz miks'op.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan