Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 10:2 - The New Testament in Islander Creole

2 Bot di wan weh kom'in chruu di giet, dah di shiip dehn shepad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 10:2
25 Iomraidhean Croise  

Dah no notn weh wan porsn iit weh spail im; bot weh spail im dah di tingz dem weh kom outa ihn mout.”


Bot Ai dah di Gud Shepad, ahn Ah nuo aal huu dah mi shiip dem, ahn dehn nuo mii,


So Jesus tel dem agen, “Ah deh tel unu di chruut: Ah dah di Giet weh di shiip dem hafy paas chruu.


Ah dah di Giet; enybady weh kom chruu mii gwain siev, ahn dehn gwain iebl fi go iin ahn out ahn fain wan plies weh plenty graas deh.


Now unu hafy wach out gud, ahn mek shuor seh unu tek kier a unuself ahn di biliiva dem weh di Holy Spirit put unu uova laik shepad. Demya pipl dah di chorch weh Jesus bai wid fi him uon blod.


Ahn yu no fi stap yuuz di spiritwal gif weh God wehn gi'yo, wen di prafit dem tel yu weh God seh bout yu ahn di elda dem put dehn han pahn yo hed fi bles yo.


Titus, memba seh Ah lef yu pahn di ailant a Crete fi yu mek rait aal di tingz weh wi neva get fi fiks, ahn fi yu pik som chorch elda iina evry toun. Dis dah how Ah wehn tel yo fi pik dem:


So now, Ah prie seh di God a Piis, Him weh don mek dah Griet Shepad a di shiip riez'op bak fahn di ded —fi wi Laad Jesus Christ— gi aala unu evryting weh unu niid fi du weh him waahn unu du, chruu di blod a di eva-lastin Nyuu Agriiment! Ahn dat, God gwain kyan du iina wi evryting weh gwain pliiz im chruu Christ weh get aal di gluory fareva ahn eva. Amen!


Unu dah wehn laik shiip weh laas dehn wie, bot now unu kom bak tu di Wan weh dah unu Shepad ahn weh protek unu suol!


so dat wen di Chiif Shepad kom bak, unu gwain get wan kroun a gluory weh gwain neva fied-weh.


Ah kom fi tel yo weh di seven staar dem weh Ah deh huol iina mi rait han, ahn di seven guol lampstan miin: Di seven staar dah di ienjel dem iina di seven chorch dem. Ahn di seven lampstan dah di seven chorch dem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan