Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 1:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Ihn wehn kom fi tel evrybady bout dah siem Lait so aal di pipl dem kuda hier bout im ahn put dehn chros iina im.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 1:7
16 Iomraidhean Croise  

Bot fi dem weh wehn chros iina im, ihn gi dem di rait fi dehn ton God pikniny; dat dah dem weh biliiv iina ihn niem.


John wehn tel evrybady bout im; ihn baal out seh: “Dis dah di Wan weh Ah wehn tel unu gwain kom afta mii. Him grieta an mii, bikaaz him wende bifuor Ah wehn iivn baan.”


Wen di Jewish liida dem sen som priis ahn som Levite pipl fi aks John dah huu him, ihn neva rifyuuz fi ansa dem. Bot ihn mek dem nuo klier ahn striet seh, “Mii dah no di Christ.”


ahn az ihn si Jesus deh paas, ihn hala out seh, “Unu luk deh! Dat dah God Lam!”


Yu si, di Wan weh dah wehn di chruu Lait wende kom iina di worl, ahn ihn wehn gwain shain pahn evrybady.


Den Paul eksplien tu dem seh, “John baptizam dah wehn fi mek unu shuo seh unu sary fi unu sin. Bot memba, ihn tel unu seh unu fi go aan fahn deh ahn biliiv iina di Wan weh deh kom afta im, ahn dat dah Jesus.”


So den, bredrin, chruu unu fiet, aala unu dah God pikniny, sieka weh unu dah wan wid Jesus Christ.


God pik mi fi mek evrybady andastan how him gwain mek disya siikrit plan hapm. Dah God —di Kriyieta a evryting— weh wehn kiip fi him siikrit plan dem aanda kova fahn di biginin a taim op til now.


Dah him weh waahn siev aal di pipl dem, ahn waahn iich porsn kom fi nuo di chruut.


Bikaaz now a diez God don shuo ihn gries tu aal di pipl dem iina disya worl so dehn kyan get siev!


So, unu no fi tink seh di Laad sluo fi du weh ihn wehn pramis fi du, jos laik som pipl wehn tink. Insida dat, unu fi memba seh, di Laad ongl pieshent wid unu, bikaaz ihn no waahn non a unu get distrai. Him waahn evrybady ton fahn dehn sin dem bifuor ih tuu liet!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan