23 So den, weh di Skriptyo seh wehn kom chruu, weh ih seh, “Abraham wehn chros God, ahn God aksep im laik wan raichos man.” Ahn so, dehn wehn kaal Abraham, “God fren!”
Ihn seh, “Bredrin, di Skriptyo hafy kom chruu, weh di Holy Spirit wehn seh lang taim abak chruu David bout Judas Iscariot, huu wuda bii di wan weh gwain ker dem fi dehn grab Jesus.
No man, God neva rijek ihn pipl dem weh ihn wehn pik fahn bifuor ihn wehn mek di worl. Ahn Ah shuor seh unu nuo fahn di Skriptyo Elijah wod dem, wen ihn wende komplien tu di Laad bout di Jewish pipl dem.
Bikaaz iina di Skriptyo God wehn tel Pharaoh, di king a Egypt, seh, “Ai mek yu bii king jos fi di pipl dem kyan si mi powa gens yo, ahn fi mek aala di pipl dem iina di worl nuo bout mi.”
Bot di Skriptyo seh di huol worl deh aanda di powa a sin. So den, wi kyan ongl get di gif weh God wehn pramis wi weh biliiv, if wi chros iina ihn son, Jesus Christ.
Dah wehn God ihnself huu weh mek ihn mesinja dem rait dong aala weh iina di Skriptyo, ahn aal demde tingz weh gud fi mek wi tiich di chruut, ahn fi mek wi nuo di tingz dem weh rang iina fi wi laif. So, di Skriptyo gud fi kaal wi atenshan, fi mek wi strang, ahn fi tiich wi how fi liv rait,
Dah jos laik weh God wehn seh iina di Skriptyo, wen ihn seh: “Si, luk, Ah deh put wan brik iina Zion. Dah wan chief kaana-stuon weh Ai pik —di muos impuotant wan— ahn dah stuon ongl preshos tu mi! Dah him weh no gwain disapaint nonbady, weh put dehn chros iina him!”