Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




James 1:11 - The New Testament in Islander Creole

11 Di son kom op wid plenty hiit ahn wida di plaant, ahn di flowaz dem jrap aaf, ahn dehn no luk prity agen. Dah rait so di rich man gwain fied-weh ahn disapier, iivn wail ihn deh ten tu ihn bizniz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




James 1:11
27 Iomraidhean Croise  

Aftawod wen di son kom out, ih bon'op di likl trii dem, bikaaz di ruut neva gaan diip nof, ahn di plaant dem drai op.


deh seh, ‘Demya laas worka ongl work wan owa, ahn yo gi dem di siem amount laik wii weh wende bon'op iina di sonhat ahn deh stan aal di hiit!’


If dat dah how God dres op di graas weh deh iina di fiil, weh deh yahso tudeh, ahn weh dehn chruo iina di faiya tumaara, unu no tink seh ihn no gwain mek shuor seh unu dres op plenty beta? Wai unu gat so likl fiet, man?


Aftawod wen di son kom out, ih bon'op di likl trii dem, bikaaz di ruut neva gaan diip nof, ahn di plaant dem drai op.


Ahn demde pipl weh gat bizniz wid aal di tingz iina dis worl, dehn shuda no spen aal dehn taim pahn demde tingz. Bikaaz dis worl, laik how wi nuo ih now, gwain suun disapier!


Ahn so, aala wi deh luk ahed tu di rich blesin dem weh God put'op fi wii iina hevn. Ahn demya blesinz gwain kyaahn ratn nar spail nar fiedaweh nontaim ataal!


so dat wen di Chiif Shepad kom bak, unu gwain get wan kroun a gluory weh gwain neva fied-weh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan