Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 8:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Far egzampl, di bad spirit dem kom rait outa dem deh baal out ahn hala. Ahn ada pipl weh wehn paralaiz ahn kripl, dehn wende get kyuor tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 8:7
16 Iomraidhean Croise  

So Jesus kaal'op ihn twelve disaipl ahn ihn gi dem di atarity uova di bad spirit dem, so dehn kuda ron dem outa pipl, ahn fi kyuor aal kain a siknis ahn diziiz tu.


blain pipl dehn get fi si, ahn dem weh wehn kripl deh waak agen; pipl weh wehn gat leprosy get beta, ahn di def kyan hier. Ded pipl kom bak tu laif, ahn di puor pipl dem get di gud nyuuz priich tu dem.


So di nyuuz bout im spred aal uova Syria lan, ahn di pipl dehn ker aala di sik wan dem: dem weh wende sofa wid aal kain a diziiz ahn pien, ahn dem weh wehn gat iin bad spirit, dongtu dem weh wehn trobl wid fits, ahn dem weh kyaahn muuv ataal. Ahn Jesus kyuor aala dem.


Den di bad spirit baal out ahn chruo di bwai iina wan bad fits agen, ahn afta dat ih kom outa him. Di puor bwai wehn luk laik ihn wehn ded, so di pipl iina di kroud staat seh, “Ihn ded; di bwai ded.”


Wen di seventy-two disaipl dem kom bak, dehn wehn glad, ahn dehn seh, “Laad, dongtu di bad spirit dem obie wi, wen wi kaal yo niem!”


“Ah deh tel unu di chruut: enybady weh chros iina mi gwain du di siem kain a tingz weh Ah du. Muo an dat, dehn gwain du muo grieta tingz an demya weh unu si Ah du, bikaaz Ah gwain bak tu di Faada.


Ahn plenty ada pipl fahn di toun dem roun Jerusalem wende gyada deh tu, deh ker dehn sik ahn dem weh wehn gat bad spirit tu; ahn aala dem tugeda wehn get beta.


Wen di kroud dem si aal di mirakl dem weh Philip du, dehn staat lisn tu im gud ahn tek iin evryting weh ihn wende seh.


Den God ihnself wehn shuo tu seh dis mesij dah wehn chruu, wen di Laad wehn du aal kain a mirakl ahn wandaz wid plenty powa, ahn wen ihn gi difrent gif chruu di Holy Spirit tu aal huu ihn weh waahn gi dem!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan