Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 4:3 - The New Testament in Islander Creole

3 So, dehn grab Peter ahn John, bot bikaaz dah wehn liet di iivnin, dehn hiiv dem iina jiel til maanin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 4:3
11 Iomraidhean Croise  

Now afta Jesus get fi hier seh dehn ker John dah jiel, ihn gaan bak dah Galilee lan.


Den Jesus seh tu di chiif priis, di Templ gyaad dem, ahn som a di Jewish rilijos liida weh wehn kom fi grab im, “Mii dah mosy wan big tiif or somting, fi unu hafy kom afta mi wid suod ahn big stik?


Den, dehn grab Jesus ahn ker im dah di Hai Priis hous, bot Peter wende fala im fahn foor.


Den di Roman suoldya dem, ahn dehn aafisa, ahn di Templ gyaad dem grab Jesus ahn tai op ihn han.


So dehn grab di apasl dem ahn hiiv dem iina di sity jiel.


Wen dehn seh dat, dehn get aal di pipl beks, dongtu di uolda rilijos liida ahn di tiicha a di Laa dem. So dehn grab Stephen ahn ker im fronta di Jewish Kongsl.


Bot Saul wende trai fi kil out aala di biliiva dem. Ihn wende go fahn hous tu hous deh jreg out di biliiva dem —man ahn uman di siem— ahn ihn dash dem iina di jiel.


ahn aks im fi som leta fi ker dah di sinigag dem iina Damascus, fi get dem fi help im grab enybady rait dehso weh deh fala Di Nyuu Wie —no mata if dah man or uman— ahn ker dem tai wid chien bak dah Jerusalem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan