Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 3:9 - The New Testament in Islander Creole

9 Wen evrybady weh wehn dedeh si di man deh waak ahn deh priez God,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 3:9
5 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus seh aala dis, ihn enimy dem wehn shiem, bot di res a pipl dem wehn glad fi si aal di wandaful tingz weh ihn wende du.


Wel, wen di kroud si weh Paul du, dehn hala iina dehn Lycaonian langwij seh, “Demya man dah gad iina hyuuman bady weh kom dong tu wi!”


Afta dehn gaan, di rilijos liida dem aks wan anada, “Dah weh wi gwain du wid demya man? Evrybady weh liv iina Jerusalem nuo seh dah wan big mirakl dehn du; wi kyaahn seh ih neva hapm!


Den di rilijos liida dehn tretn Peter ahn John som muo, ahn let dem go, bikaaz dehn neva nuo how fi ponish dem, ahn aal di pipl dem wende priez God fi di mirakl weh dehn si hapm.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan