Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 26:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Dehn nuo tu —if dehn wilin fi admit'ih— seh Ai dah wehn wan fietful memba a di Pharisee pipl, huu dah di muos strika iina fi wi rilijan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 26:5
7 Iomraidhean Croise  

Bot som a di biliiva weh dah wehn Pharisee get'op ahn seh, “Dat gud, bot di pipl dem weh dah no Jew hafy sorkomsaiz ahn obie di res a Moses Laa tu.”


“Ai dah wan Jew, baan iina di sity a Tarsus, weh deh iina di kontry a Cilicia, bot Ah wehn riez'op iina disya sity. Ai dah wehn wan a Gamaliel styudent dem ahn Ah wehn gat gud edyukieshan iina evry Laa fahn fi wi ansesta dem. Ahn Ah wehn az strik az unu fi obie aala God Laa weh dehn paas dong tu wi.


Unu kyan aks di Chiif Priis or enybady weh iina di Kongsl a Liida dem, ahn dehn gwain tel unu seh dat dah chruut; dehn nuo mi gud. Dehn wehn iivn gi mi som leta fi ker tu di Jewish Kongsl dah Damascus so Ah kuda grab di pipl dem ahn ker dem bak dah Jerusalem fi mek dehn ponish dem.


Now, Paul riiyalaiz seh som a di man dem weh wehn dedeh dah wehn Sadducee liida ahn som dah wehn Pharisee. So ihn hala out seh, “Bredrin, Ai dah wan Pharisee ahn di son a wan Pharisee! Dah bikaaz a weh Ah biliiv seh di ded gwain riez bak tu laif, wai dehn haal mi iina dis kuot!”


Bot, Ah hafy tel yu seh dah chruu seh Ah fala Di Wie, weh dehn kaal wan kolt. Ah waaship fi wi ansesta dehn God, ahn Ah biliiv evryting weh deh jos laik weh di Laa seh wi fi du, ahn aal weh di prafit dehn rait bout.


“Disya man dah wan trobl-meka ahn laik stor'op faiya mongs di Jew dem aal uova di worl. Him dah di ring-liida fi wan kolt kaal ‘Di Nazariinz.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan