Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 23:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Paul seh, “Bredrin, Ai neva nuo seh him dah wehn di Hai Priis. So, Ah sary, bikaaz di Skriptyo seh wi no fi taak bad bout wi liida dem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 23:5
6 Iomraidhean Croise  

Den, dem weh wende stan op deh, seh: “Les naiz! Yu kyaahn taak laik dat tu di Hai Priis weh God put deh!”


“Now Ah wehn gaan weh fi kopl gud yierz, ahn Ah kom bak dah Jerusalem fi bring mony fi help dem weh puor, ahn fi aafa sakrifais tu God tu.


Di Laad God gwain ponish aala dem, speshaly demde kain a pipl weh liv slak laif weh deh fala dehn haat fi demya doty tingz wid dehn bady. Ihn gwain ponish aal demya pipl weh rijek im ahn mak ihn atarity! Dehn faals tiicha, dehn no fried fi nonbady ahn dehn ful a demself. Dehn no iivn fried fi taak bad bout demde livin bi'in weh get dehn gluory fahn hevn!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan