Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 21:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Wi kantinyo wi trip fahn Tyre ahn get aaf dah Ptolemais weh paat wi hiel di bredrin dem ahn wi stie wid dem fi wan die.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 21:7
13 Iomraidhean Croise  

Ahn if yo ongl hiel yo fren dem, wat gud yu deh du muo an wan nada man? Dongtu di Gentile sina dem du di siem ting, no chruut?


Fyuu diez lieta dehn wehn gat wan miitn wid aal di biliiva dem —bout wan hundred ahn twenty a dem iina aal. Ahn Peter get'op fi taak.


Now Herod ahn di pipl dem fahn Tyre ahn Sidon sity kudn si ai tu ai, ahn Herod wehn uova beks wid dem. So, di pipl dem wehn faam wan delegieshan fi si Herod, ahn dehn manij fi get di help fahn Blastus, di raiyal sekritiery, fi help taak fi dem. Dehn kom beg Herod fi mek piis wid im, bikaaz dehn wende dipen pahn Herod kontry fi get dehn fuud.


Wen ihn get dah Caesarea, ihn gaan op tu Jerusalem, gaan hiel di chorch pipl dem; ahn afta dat, ihn gaan dong dah Antioch.


Now wi wehn dedeh fi som diez wen wan nada prafit niem Agabus kom fahn Judea, kom vizit wi.


Ahn afta wi get deh, di bredrin dah Jerusalem gi wi wan waam welkom.


So, afta Paul hiel dem, ihn staat tel dem bout aal weh God wehn du mongs di Gentile pipl dem chruu ihn tiichin.


Pahn wi wie tu Tyre, wi paas Cyprus ailant pahn wi lef. Ahn wen wi get dah Tyre, weh deh iina Syria lan, di ship stap deh fi anluod.


Now som taim lieta King Agrippa ahn ihn sista, Bernice, kom dah Caesarea, kom hiel Festus.


Ahn wen wi get dah Syracuse, wi stap deh fi three diez.


Ah sen heluo tu aal di chorch liida ahn aala God pipl dem weh dedeh tu. Ahn demde pipl fahn Italy sen heluo tu aala unu tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan