Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 21:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Ahn afta wi seh gudbai, wi gaan fahn Ephesus ahn set siel striet tu Cos. Di neks die wi get dah Rhodes, ahn fahn deh wi gaan tu Patara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 21:1
8 Iomraidhean Croise  

Afta Jesus don taak, ihn seh tu Simon, “Mek wi go out iina di diip waata, ahn chruo out di net fi kech som fish.”


Wan die Jesus tel ihn disaipl dem, “Mek wi go uova di ada saida di liek.” So dehn get iina wan buot ahn gaan.


So, wi gaan pahn wan ship fahn Adramyttium ahn wi wehn redy fi siel tu som puot lang di kuos a di provins a Asia, ahn wi staat out. Aristarchus, weh dah wehn wan Macedonian man fahn Thessalonica, wende wid wi tu.


Fahn deh wi siel agen ahn wi wehn hafy paas nier di kyaam saida Cyprus ailant, bikaaz di briiz wende gens wi.


Wel, az fi wii, bredrin, wi kudn go si unu fi wan likl wail, bot wi neva stap tink bout unu. Wi wehn waahn go si unu so bad, dat wi wende trai wi bes fi kom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan