Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 19:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Den Paul eksplien tu dem seh, “John baptizam dah wehn fi mek unu shuo seh unu sary fi unu sin. Bot memba, ihn tel unu seh unu fi go aan fahn deh ahn biliiv iina di Wan weh deh kom afta im, ahn dat dah Jesus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 19:4
16 Iomraidhean Croise  

John wehn tel evrybady bout im; ihn baal out seh: “Dis dah di Wan weh Ah wehn tel unu gwain kom afta mii. Him grieta an mii, bikaaz him wende bifuor Ah wehn iivn baan.”


John ansa dem seh, “Ah baptaiz pipl wid waata, yees, bot sombady deh rait yah mongs unu, weh unu no iivn nuo.


Him dah di Wan weh gwain kom afta mi; mii no gud nof iivn fi work laik ihn sorvant, nat iivn fi luus ihn shuuz string.”


Ihn wehn kom fi tel evrybady bout dah siem Lait so aal di pipl dem kuda hier bout im ahn put dehn chros iina im.


John wehn baptaiz unu wid waata, bot iina fyuu diez God gwain baptaiz unu wid di Holy Spirit.”


Den Ah memba weh di Laad wehn yuuztu seh, ‘John baptaiz unu wid waata, bot God gwain baptaiz unu wid di Holy Spirit.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan