Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 18:2 - The New Testament in Islander Creole

2 Wentaim ihn get deh, ihn bok'op pahn wan Jew weh niem Aquila, weh wehn baan iina Pontus lan. Ihn wehn jos kom fahn Italy wid ihn waif Priscilla, bikaaz di Empara Claudius gi aadaz seh aal di Jew dem hafy get outa Rome. So Paul gaan weh dehn deh, gaan si dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 18:2
11 Iomraidhean Croise  

Wan a dem weh niem Agabus stan op ahn wid di Holy Spirit powa pan im prafisai seh wan uova bad taim, wen pipl no gat notn fi iit, wehn gwain spred uova di huol worl. Dis hapm wen Claudius wende ruul.


So Paul stie plenty diez iina Corinth wid di chorch breda dem. Afta dat, ihn lef dem ahn siel tu Syria wid Priscilla ahn Aquila. Bot bifuor dehn lef, ihn mek wan vow iina Cenchrea, ahn baal ihn hed.


Ihn staat taak strang iina di sinigag; ahn wen Priscilla ahn Aquila hier im, dehn tek im wan-said ahn eksplien im muo beta di wie weh God wehn tel wi fi fala.


Afta ih wehn disaid seh wi wehn gwain siel go Italy, Paul ahn som ada prizna get sen uova tu wan aamy aafisa weh wehn niem Julius. Ihn dah wehn memba a di Empara Augustus Regiment.


Dehso, di aamy aafisa fain wan ship fahn Alexandria weh wehn gwain siel tu Italy, so ihn put wi pahn buod.


Now den, di pipl dem fahn di chorch iina Asia distrik sen heluo fi unu. Ahn Aquila ahn Priscilla, ahn di chorch pipl weh miit dah dehn hous, dehn sen heluo wid aala dehn haat iina di niem a di Laad.


Tel Priscilla ahn Aquila heluo fi mi, ahn tel aala demde pipl iina Onesiforus hous heluo tu.


Ah sen heluo tu aal di chorch liida ahn aala God pipl dem weh dedeh tu. Ahn demde pipl fahn Italy sen heluo tu aala unu tu.


Dis leta dah fahn mii, Peter, weh dah wan apasl a Jesus Christ. Ah deh rait dis leta tu aala di pipl dem weh God wehn pik, weh deh liv laik strienja skyata aal uova di sekshan dem weh dehn kaal Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia ahn Bithynia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan