Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 15:3 - The New Testament in Islander Creole

3 So, di chorch sen dem aaf ahn dehn staat travl chruu Phoenicia ahn Samaria lan. Ahn lang di wie dehn tel di biliiva dem iina diitiel di nyuuz bout how di Gentile pipl dem wende get siev tu. Ahn di bredrin dem wehn laik hier dis plenty.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 15:3
27 Iomraidhean Croise  

So wi wehn hafy get glad ahn selibriet, bikaaz yo breda, weh wehn don ded, deh liv agen. Ihn wehn laas ahn wi fain im bak!’ ”


Fyuu diez lieta dehn wehn gat wan miitn wid aal di biliiva dem —bout wan hundred ahn twenty a dem iina aal. Ahn Peter get'op fi taak.


Wen di pipl dem weh dah neva Jew hier dis, dehn wehn uova glad ahn dehn priez God fi ihn Wod. Ahn aala dem, weh God wehn pik out fi iitornal laif, biliiv.


Bot di biliiva dem, weh dehn wehn lef bihain, wehn ongl ful'op wid jai ahn di Holy Spirit.


So, wen dehn get dah Antioch, Paul ahn Barnabas gyada aal di biliiva dem tugeda ahn tel dem bout aal weh di Laad wehn du chruu dem, ahn how di Laad mek wan wie fi di Gentile pipl chros iina him tu.


Den som man kom dong fahn Judea ahn kom dah Antioch, ahn dehn wende tiich di bredrin dem seh, “If unu no sorkomsaiz laik how Moses seh, unu neva gwain get siev.”


Dis shet dem op ahn dehn neva gat notn muo fi seh. Ahn so dehn lisn az Barnabas ahn Paul tel dem bout aal di mirakl ahn wanda dem weh God wehn du chruu dem mongs di Gentile pipl dem.


Den di apasl ahn ada rilijos liida dem, ahn di huol chorch disaid fi chuuz two man fahn mongs dehn gruup, ahn sen dem wid Paul ahn Barnabas tu Antioch. Dehn chuuz Judas, di wan weh ihn taikl dah Barsabbas, ahn Silas. Di two a dem dah breda weh di chorch wehn rispek.


Den, Judas ahn Silas, weh dah wehn som anaintid priicha tu, inkorij ahn strentn di biliiva dehn fiet wid wan lang mesij.


Wen dehn get dah Jerusalem, di chorch pipl ahn di apasl ahn di ada rilijos liida dem wehn uova glad fi si dem. Den di bredrin tel dem evryting weh wehn hapm ahn how God yuuz dem.


Now di man dem fahn Berea, weh gaan wid Paul, ker im til dehn get dah Athens, ahn den dehn ton bak. Bot fos Paul tel dem seh, wen dehn get bak dah Berea, dehn fi tel Silas ahn Timothy fi kom tu im az suun az dehn kud.


Weh mek dem fiil uova sad dah wen Paul tel dem seh dehn no gwain si ihn fies agen. Den dehn tek dehn laas waak wid Paul dong tu di ship.


Bot, wen di taim wehn kom fi kantinyo wi trip, wi lef fram deh; ahn aal di biliiva dem —wid dehn waif ahn pikniny dem— gaan lang wid wi az wi waak outa di sity. Den, rait pahn di biich wi niil dong ahn prie wid dem.


Wen di Kristyan dem fahn Rome hier bout wi, dehn kom out, kom luk fi wi dah di Appius maakit plies, ahn den dah di plies dehn kaal Three Taverns. Ahn wen Paul si dem, ih mek im fiil gud ahn ihn tank God.


Now wen di apasl dem iina Jerusalem hier bout how di pipl dem dah Samaria lan wehn aksep God mesij, dehn sen Peter ahn John dong deh.


so dat wen Ah paas nier deh, pahn mi wie tu Spain, Ah gwain stie wid unu fi wan likl wail, ahn injai unu kompany. Afta dat, unu kyan help mi out ahn sen mi pahn mi wie agen.


Ahn no mek nonbady luk dong pan im. Bot, unu fi sen Timothy pahn ihn wie iina piis, so dat ihn kyan kom bak tu mi, bikaaz Ah deh luk ahed fi si'im suun, lang wid di ada breda dem.


Rait now Ah waahn stie wid unu fi som taim, mieby fi di huol winta —ahn den unu kyan sen mi pahn mi wie tu wateva plies Ah gwain go aftawod.


bikaaz Ah wehn waahn go si unu wen Ah wehn gwain Macedonia, ahn pahn mi wie bak fahn deh. Den, unu kuda mek Ah go pahn mi wie tu Judea aftawod.


Wen dah taim kom fi Zenas —di laiya— ahn Apollos fi go, Ah waahn unu help dem az moch az unu kyan help dem, ahn mek shuor seh dehn gat evryting weh dehn gwain niid.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan