Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 12:2 - The New Testament in Islander Creole

2 Mongs dem dehn grab James —John breda— ahn Herod gi aadaz fi mek dem kil im wid wan suod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 12:2
10 Iomraidhean Croise  

Jesus seh tu dem, “Unu kyan mek shuor seh unu gwain drink outa mi kop a sofarin. Bot mii no gat di rait fi disaid huu gwain sidong pahn mi rait said, or pan mi lef. Dah ongl mi Faada gwain gi daty plies tu dem weh ihn gat pripier fi dat.”


Den James ahn John, Zebedee son dem, kom op tu Jesus ahn seh, “Tiicha, wi waahn yu du somting fi wi.”


Jesus tel dem, “Unu no nuo wat unu deh aks fah! Unu biliiv unu kyan drink outa di siem kop a sofarin weh Ai hafy drink outa? Unu biliiv unu kyan stan di amount a sofarin weh Ai gwain paas chruu?”


Dehn ansa, “Yees, wi kyan du'ih.” Ahn Jesus tel dem, “Unu kyan mek shuor seh unu gwain drink outa di kop weh Ai gwain drink, ahn unu shuor gwain paas chruu di sofarin laik mii.


Roun dis taim King Herod staat aada fi dem grab som a di memba a di chorch fi haraas dem.


Stil yet, som neks wan get lik dongtu det, ahn som ada wan dem get saa iina two, or den get kil wid suod. Den, som neks wan go bout dres iina shiip skin or guot skin. Dehn wehn hongry ahn puor, ahn dehn enimy dem yuuztu gi dem haad taim ahn triit dem uova bad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan