Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Acts 12:12 - The New Testament in Islander Creole

12 Wen ihn riiyalaiz dis, ihn gaan dah Mary hous —disya Mary dah wehn John Mark muma, ahn dah fi shii hous wan paila pipl wehn kom tugeda fi prie fi Peter.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Acts 12:12
14 Iomraidhean Croise  

Ahn wen Barnabas ahn Saul don fi dehn work iina Jerusalem, dehn lef deh ahn ker John Mark wid dem.


so dehn kiip im iina jiel. Bot di pipl dem dah di chorch wende prie fi im uova haad.


Now Paul ahn ihn fren dem set out ahn siel fahn Paphos tu Perga iina Pamphylia lan. Dehso John Mark lef dem ahn gaan bak dah Jerusalem.


Wen dehn get dah Salamis sity, dehn staat priich God Wod tu di Jew dem iina dehn sinigag, ahn John Mark wehn deh wid dem deh help tu.


Afta Paul ahn Silas lef di prizn, dehn gaan dah Lydia hous. Dehso dehn get tugeda wid di biliiva dem, dehn inkorij dem, ahn den dehn lef fahn deh.


Az suun az di Kongsl wehn frii dem, Peter ahn John gaan bak tu dehn fren dem, ahn dehn tel dem aal weh di chiif priis ahn di ada rilijos liida dem seh.


Aristarchus, weh deh iina jiel yah wid mi tu, sen heluo fi unu —ahn Mark tu, weh dah Barnabas kozn. Ah wehn don tel unu aredy fi welkom Mark, if ihn go vizit unu.


Dah ongl Luke deh wid mi. So, go pik op Mark ahn bring im lang wid yo wen yu deh kom, bikaaz him kyan help mi wid di work weh Ah deh du.


ahn Mark, ahn Aristarchus, ahn Demas, ahn Luke —weh dah mi fela worka dem— sen heluo tu.


Unu sista chorch —weh deh dah Babylon, weh God wehn pik— sen seh fi tel unu, heluo. Ahn mi son, Mark, sen heluo tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan