Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 16:26 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

26 ಫನ್ ಆತಾ ಖಾಯಿಮ್ಚಾ ದೇವಾಚಿ ಆಜ್ಞಾ ಆನಿ ಪ್ರವಾಂದಿಂಚಾ ಲಿವ್‍ನ್ಯಾನಿ ತ್ಯ ಖರ ಸಗ್ಳೆ ದೆಶೆತ್ಲಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಸಾಟಿ ಆನಿ ವಾಕುನ್ ಚಾ಼ಲಾಯಾಸಾಟಿ ದ್ಯಾವ್‍ಲ್ಯಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

26 पेनो नका ओटटे सनातन परमेश्वर गा हुकूम टे परमेश्वर गा कोनेटे मंडीमिंकू गा पवित्र ग्रंथ गा द्वारा दान सेबाई जाटोकु के घाल्के होय, कि दिकु विश्वास टे हुकूम ममानातिंज मिंकू आरुयु।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 16:26
34 Iomraidhean Croise  

ಮಂಗ್ ತ್ಯನಾ ಯೇಸುನಿ “ಸರ್ವೆ ಜ಼ಗತಿತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಸರ್ವೆ ಜ಼ಗತಿಲಾ ಸುವಾರ್ತಾ ಸಾಂಗಾ.


ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾಚಿ ಪಾಪ ನಾವಾನಿಸ್ ಮಾಪ್ ಕರ್ನಾರ್. ಹ್ಯ ಖರ ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರವಾದಿಂಚಾನಿ ವಳಕ್ ದಿಲೆ” ಮನ್ಲಾ.


ದೇವಾಚಾ ವಾಕ್ಯಾ ಖುಬ್ ಲೊಕಾಪ್ನಿ ಪೊಚಾಯಾ ಲಾಗ್‌ಲ್ಯಾ ಯೇರುಸಲೆಮ್ ಪೆಠತ್‌ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚಾ಼ ಮೆಳಾ ಖುಬ್ ಬಳಕಾಟ್ಲಾ. ಯಾಜಕ್ಬಿ ಖುಬ್‍ಜಾ಼ನ್ ಕ್ರಿಸ್ತಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಯಾ ಲಾಗ್ಲ.


ದೇವಾನಿ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಲೋಕಾನಾ ಹಿ ಬರಿ ಖಬರ್ ದಿಯಾಲಾ ಖುಬ್ ಕಾಲಾಚೆ ಮಾಗ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದಿಂಚಿಪ್ನಿ ಪವಿತ್ರ ಪುತಿಕಾತ್ ಸಬ್ದ ದಿಲ್ತಾ.


ಕಸ ಮಂಜೆ ಡೊಳ್ಯಾನಾ ದಿಸನಸ್ನಾರ ತ್ಯಚ಼ ಗುನ್ ಶಾಸ್ವತ್ ಬಳ್ ಆನಿ ದೈವಿಕ್ ಸ್ವಭಾವ್ ದುನ್ಯಾ ಉತ್ಪನ್ ಕೆಲ್ಯಾಲೆದರ್ನಿ ತ್ಯನಿ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಸಾಮಾನಾನಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಬಗ್ತಾವ್ ಹ್ಯಚಿ ಸಾಟಿ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿಪ ಕಚಾ಼ ನೇವಾ ರಾಹಿತ್ನಾಹಿ.


ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ದೇವಾನಿ ಮನಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಸಾಟಿ ಅಪೋಸ್ತಲ್ ವ್ಹಯಾ ಕ್ರಪಾ ದಿಲೆ. ಹ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಸಗ್ಳೆ ದುನೆತಲ್ಯಾ ಲೋಕಾನಾ ತ್ಯಚಿ ಆಜ್ಞಾ ಪಾಳಾಯಾ ಆನಿ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸಾತ್ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿಲ್,


ಮಿ ಮಾಜಿ ಸ್ವತಾಚಿ ಕಾಮ ಕರೀತ್ ನಾಹಿ. ಯೆಹುದಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೋಕಾನಾ ಆಪ್ನಿ ಸಾಂಗಲ್ಯಾ ಶಾರಕ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲಿ ಕರುನ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಮಾಜಾ ಬೊಲ್‍ನ್ಯಾನಿ ಕರ್ತುಕಿನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಉಗ್ಡುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಾತ್ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಆಮಾನಾ ಸಿಕ್ವಾಯಾಸಾಟಿ ಲಿವ್‍ಲ್ಯಾ. ಆಮಿ ಭರವಸಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯಾ ಖನ್ಕತಿ ಲಿವ್‍ಲ್ಯಾತಾ. ಫನ್ ಆಮಾನಾ ದೆತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಥಂಡ್ಫನಾನಿ ಉಮೇದಿನಿ ಭರವಸಾ ರಾಹ್ಯಾಸಾಟಿ ಹ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಲಿವ್‍ಲ್ಯಾತಾ.


ಫನ್ ಆತಾ ಮಾನ್ಸಾಸಾಟಿ ದೇವಾನಿ ಹ್ಯ ದಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ ತ್ಯೊ ದರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚೆ ಸಿವಾರ್ ನೀಯತಿಚಾ಼ ಕರ್ತೊ ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಹೇ ಬುಲಿಚಿ ವಳಕ್ ಮೊಶೆಚಾ಼ ನೇಮ್ ಆನಿ ಪ್ರವಾದಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ.


ದೇವಾನಿ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಇಸ್ವಾಸಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ನೀಯತಿಚಿ ಮನ್ಹುನ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕೆಲ್ಯಾ ತಸಸ್ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಾತ್‌ ಅಬ್ರಹಾಮಾಲಾ, ತುಜಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಆಶೀರ್ವಾದ್ ಗಾವ್ನಾರ್ ಮನ್ಯಾಚಿ ಬರಿ ಖಬರ್ ಆಂದಿಸ್ ಸಾಂಗ್ಲೆ.


ದೇವಾನಿ ಆಪ್ನು ನಿರ್ದಾರ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ ಕೆಲ, ಆನಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ್ನಿ ಆತಾಸ್ ಪುರ್ನ ವ್ಹಯಾಲಾ ನಿರ್ದಾರ್ ಕೆಲ್ಯಾಲೆ ಆಪ್ಲೆ ಗುಟಚಿ ಯವಜ್ನಾ಼ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲಿ.


ಅಪೊಸ್ತಲ್ ಪ್ರವಾದಿ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪಾಯಾವ ತುಮಿ ದೇವ್ಳಾಚೆಗತ್ ಬ್ಯಾಂದ್‌ಲ್ಯಾ. ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಸ್ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕೊನ್ಯಾಚಾ಼ ದೊಂಢಾ.


ಹ್ಯ ಆಡ್‌ಶಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖರ‍್ಯಾ ವಾಕ್ಯಾ ಪೈಲ್ಯಾ ಕಾಲಾದರ್ನಿ, ಪಿಡಿನ್ ಪಿಡಿ ದರ್ನಿ ಆಡಶಾ ಹುತ್ತ. ಫನ್ ಆತಾ ದೇವಾನಿ ತಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ದ್ಯಾವ್‌ಲ್ಯಾತ.


ಆತಾ ತ್ಯಾ ಅನಂತ್ ರಾಜಾಲಾ, ನಾಸ್ ವ್ಹಯಿತ್ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆನಿ ಅದ್ರಶ, ಯೊಕುಸ್ ಯೊಕ್ ದೇವ್ ತ್ಯಚಿ ಮೈಮಾ ಆನಿ ಸನ್ಮಾನ್ ಕವಾಕವಾಬಿ ರಾಹುನಿ. ತಸಸ್ ವ್ಹವುನಿ.


ಆಮ್ಚಾ ದೇವಾಪ ಭಕ್ತಿಚಾ ಜೀವ್ನಾಚಿ ಖರಿ ಗುಟ್ ಗಂಬಿರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಸಗ್ಳಿ ಮ್ಯಾನ್ತಾವ್, ತ್ಯ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ- ಕ್ರಿಸ್ತ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ರುಪಾತ್ ದಿಸ್ಲಾ ಆನಿ ಆತ್‍ಮ್ಯಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಖರ ದಾವುನ್ ದಿಲ ದೇವ್ ದುತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ದಿಸ್ಲಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಮದ್ದಿ ಸಾಂಗ್ಲ. ದುನೆನಿ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲಾ ಆನಿ ಮೈಮೆನಿ ತ್ಯಲಾ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಉಚ಼ಲ್ಲಾ.


ಫನ್ ಆತಾ ಆಮಚಾ಼ ರಾಖನ್ದಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ದಿಸತ್ಯಾಲ್ಯಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ತ್ಯನಿ ಮರಾನ್ ನಾಸ್ಕೇಲಾ ಆನಿ ಜೀವ್ ಆನಿ ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಜಿತ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಬರೆ ಖಬರಿಸ್ನಿ ಮನ್ಹುನ್ ದ್ಯಾವ್‌ಲ್ಯಾ.


ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ಕ್ಯಾಲ್ಬಿ ಆಜ಼ಬಿ ಆನಿ ಖಾಯಿಮ್ ಯೆಕುಸ್ ತರನಿ ರಾನಾರ್.


ಶಾಶ್ವತ್ ಆತಮ್ಯಾಪ್ನಿ ಆಪಲ್ಯಾಲಾ ಆಪ್ನಿಸ್ ದೊಸ್ ನಸಲ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಹುನ್, ದೆವಾಲಾ ಸಮರ್ಪನ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ರಗಾತ್ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ಆಮಾನಾ ಉಪೆಗಿಚಿ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾತ್ನಿ ಸುಡ್ವುನ್, ಆಮಿ ಜಿವ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೆವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಿಸಾರ ಆಮ್ಚ಼ ಮನ್ ನಿಚ಼ಳ್ ಕರ್ತ ನವ್ಹ?


ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹೇ ದುನೆತ್ ಯವುನ್ ಆಮಿ ಖರ‍್ಯಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತಲ್ಯಾ ಸಾರ ಆಮಾನಾ ಗಿನ್ಯಾನ್ ದಿಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವ ಹಾ, ಆನಿ ಆಮಿ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ ರಾಥ್ಯಾಲಿ ವ್ಹವುನ್ ಖರಾ ದೇವ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಪ ಹಾವ್. ಹ್ಯೊ ಕ್ರಿಸ್ತುಸ್ ಖರಾ ದೇವ್, ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಮೀ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ಲಾ ತವಾ, ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಮೆಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಬಡ್ಲೊ. ತ್ಯನಿ ಆಪ್ಲಾ ಉಜ್ವಾ಼ ಹಾತ್ ಮಾಜಿವ ಥಿವುನ್, “ಭಿಹುನಕೊಸ್! ಮೀಸ್ ಆಂದಿಚಾ಼ ಆನಿ ಸರ್ತಾ.


ತವಾ, “ಮೀ ದೇವ್ ದುತಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಆಡ್ವಾ ಪಡ್ಲೊ. ‘ಫನ್ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ ಆಸ ಕರುನಕೊ ಯೇಸುಚಾ಼ ತುಜಿ ಶಾರ್ಕಾ ಆನಿ ತುಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾಂಚೆ ಶಾರ್ಕಾ ಮೀ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಯೇಸುಸ್ ಖರಾ ಪ್ರವಾದನೆಂಚಾ಼ ಸಾಕ್ಷಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan