Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ದರ್ಶಾನ್ 22:9 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

9 ಫನ್ ತ್ಯಾ ದೇವ್ ದುತಾನಿ, “ಮನಾ ವವ್ಯಾಳು ನಕೊಸ್! ಮೀ ತುಜಿಗತುಸ್, ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್‌ಲ್ಯಾ ವಾಕ್ಯಾ ಪ್ಯಾಳ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚೆಗತ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆಗತ್ ಆನಿ ತುಜ಼ ಬಾಹು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದಿಂಚೆಗತ್ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್, ತಸ ಕರುನಕೊ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸ್!” ಮನ್ಲಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

9 लेकिन डीचनी इंजाटे इनी मंडीके, “आम येनोगो बाकी दडा। इंजभी आपेगा, एठा अमा डाईचो, परमेश्वर गा कोनेटे मंडीमिंकू गा एठा डी कुरकू गा, जो इनी पुस्तक गा बातो गा पालन दडावा होय, सेंग्गोन सेवक गा खिजा मेना। आपे परमेश्वर गा का आराधना डाए।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ದರ್ಶಾನ್ 22:9
19 Iomraidhean Croise  

ಸೈತಾನ್ ಯೇಸುಲಾ ತು ಮನಾ ಆರಾದನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ಮಿ ತ್ಯ ಸಗ್ಳ ತುಲಾ ದಿಯಿನ್ ಮನಲಾ.


ಮನ್ಹುನ್ “ಯೇಸುಲಾ ತು ಮನಾ ಆರಾದನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ಮಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ತುಲಾ ದಿಯಿನ್” ಮನ್ಲಾ.


ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹೇ ದುನೆತ್ ಯವುನ್ ಆಮಿ ಖರ‍್ಯಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತಲ್ಯಾ ಸಾರ ಆಮಾನಾ ಗಿನ್ಯಾನ್ ದಿಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವ ಹಾ, ಆನಿ ಆಮಿ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ ರಾಥ್ಯಾಲಿ ವ್ಹವುನ್ ಖರಾ ದೇವ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಪ ಹಾವ್. ಹ್ಯೊ ಕ್ರಿಸ್ತುಸ್ ಖರಾ ದೇವ್, ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಹ್ಯ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ದರ್ಶಾನ್ ಬಿಗಿನಿ ಘಡತ್ಯಾಲ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಸೇವಕಾನಾ ದಾವಾಯಾ ಸಾಟಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ದೆವಾನಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ. ಹ್ಯನಿ ಆಪ್ಲಾ ಸೇವಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೊಹಾನಾಲಾ ಹ್ಯ ದಾವಾಯಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ದುತಾಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ.


ತ್ಯೊ ನಾದ್, “ತು ಬಗ್‍ತ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಯಕಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಲಿವುನ್ ಎಫೆಸಾ, ಸ್ಮುರ್ನ, ಪೆರ್ಗಮ, ಥುವತೈರ, ಸಾರ್ದಿಸ್, ಫಿಲದೆಲ್ಫಿಯ ಆನಿ ಲವೊದಿಕಿಯ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಾತ್ ಸಭೆನಾ ಲಾವುನ್ ದೆ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗತೊ.


ತ್ಯೊ ದೇವ್ದುತ್‍ ಜೊ಼ರಾನಿ ದೇವಾಲಾ ಬಿವ್ಹಾ ತ್ಯಲಾ ಸ್ತುತಿ ಕರಾ ದೇವ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಚಾ಼ ಯೊಳ್ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ್ಯಾ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾ. ಸ್ವರ್ಗ ದರ್ಥಿ ಸಮಿಂದೊರ್ ಪಾನ್ಯಾಚ಼ ಜ಼ರ‍್ಹ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಪ್ರಭು, ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ತುಲಾ ಬಿತ್ಯಾತ; ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ತುಜಾ ನಾವಾಚಿ ಸ್ತುತಿ ಕರ್ತ್ಯಾತ. ತು ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ನಿರ್ಮಳ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸ್ ತು ನ್ಯಾಯಾಚಿ ಕಾಮ ಕರ್ತೊಸ್ ಆನಿ ಖರ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ತುಜಿಪ ಯವುನ್ ತುಲಾ ವವ್ಯಾಳ್‌ತ್ಯಾತ”


ತವಾ, “ಮೀ ದೇವ್ ದುತಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಆಡ್ವಾ ಪಡ್ಲೊ. ‘ಫನ್ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ ಆಸ ಕರುನಕೊ ಯೇಸುಚಾ಼ ತುಜಿ ಶಾರ್ಕಾ ಆನಿ ತುಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾಂಚೆ ಶಾರ್ಕಾ ಮೀ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಯೇಸುಸ್ ಖರಾ ಪ್ರವಾದನೆಂಚಾ಼ ಸಾಕ್ಷಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಮಂಗ್ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ, “ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದನೆಚಾ ವಾಕ್ಯಾ ದಡ್ವುನ್ ಥಿವುನಕೊಸ್. ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ವ್ಹತ್ಯಾಲ ಕಾಲ್ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ್ಯಾತ.


ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದನಾಚಾ ವಾಕ್ಯಾ ಐಕ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾಲಾ ಮೀ ಜಾ಼ಗ್ರುತ್ ದೇತೊ. ಹ್ಯಾ ವಾಕ್ಯಾನಾ ಕುನಿತರಿ ಕಾಯ್ತರಿ ಮಿಳಿವ್ಲತ, ತ್ಯಲಾ ದೇವ್ ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್‌ ಲಿವ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪಿಡಾ ದೆನಾರ್.


“ಬಗಾ ಮಿ ಬಿಗಿನಿ ಯನಾರ್ ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದನೆಚಾ ವಾಕ್ಯಾ ಕೊನ್ ಪ್ಯಾಳ್ತೊ ತ್ಯೊ ದನ್ಯ” ಮನ್ಲಾ.


ಇಸಾವಚಾರ್ಜಾ಼ನ್ ಜಾಂತ ಆಪ್ಲಿ ಕಿರಿಟ್ ಕಾಡುನ್ ಕಡವ ಥಿವುನ್ ಸಿಂಹಾಸನಾವ ಬಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ನಡ್ಗ ಟಿಕ್ವುನ್ ನಮಸ್ಕಾರ್ ಕರುನ್ ಕಂದಿಬಿ ರಾನಾರ‍್ಯಾ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಾಳಿತ್ ಆಸ ಮನ್ಹಿತ:


ಹ್ಯಾ ತರಾಸಾನಿ ಮರಾಚೆಆಂದಿ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪಾಪಾಂಚೆ ಸಾಟಿ ಪಶ್ಚಾತಾಪ್ ಪಡುನ್ ದೇವಾಕ್ಡ ಪರಾತ್ಲಿ ನಾಹಿತ. ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಸ್ವತಾಚಾ ಹಾತಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಪಾಶಾನ ಕ್ಯಾಡ್ಲಿ ನಾಹಿತ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಭುಥಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಚ಼ ಥಾಂಬಿವ್ಲನಾಹಿ ಸೊನ, ಚಾ಼ಂದಿ, ತಾಂಬ ದೊಂಢ, ಆನಿ ಲಾಕ್ಡಾಂಚಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ, ಚಾ಼ಲನಸ್ನಾರ‍್ಯಾ ಬಗಿನಸ್ನಾರ‍್ಯಾ ಐಕಿ ನಸ್ನಾರ‍್ಯಾ ಪಾಶಾನಾನಾ ಪುಜಾ಼ಚ಼ ಥಾಂಬಿವ್ಲ ನಾಹಿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan