Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ದರ್ಶಾನ್ 2:22 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

22 ಮನ್ಹುನ್ ತೀ ಮೊಟಾ ತರಾಸ್ ಗಿಹುನ್ ಹಾತ್ರುನಾತ್ ಪಡುನ್ ರಾಹಿಜೊ಼ಗ ಕರ್ತೊ. ತಿಚಿ ಸಂಗ ವ್ಯಬಿಚಾರ್ ಕೇಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಮೊಟಾ ತರಾಸ್ ಗೇನ್ಹಾರ್. ತಿನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಂಚೆಸಾಟಿ ತೀ ಸುಟ್ಕಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ ಮೀ ಹ್ಯ ಆತಾಸ್ ಕರ್ತೊ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

22 आजुमे, इंज डीचके बिमारकेच्बा, एठा जो दियागा साथोन आनोवा दडावा होय अगर दिकुभी दिकुगा कामयनौर टे पश्चाताप बान दडा मेटे इंज दिकुके खाट तखलीफ़ गेन येंडाएच्बा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ದರ್ಶಾನ್ 2:22
16 Iomraidhean Croise  

ತಸ ಸಮಜು಼ನಕೋಸಾ ಜ಼ರ್ ತುಮಿ ಪಶ್ಚಾತಾಪಾನಿ ದೇವಾಕ್ಡ ಪರಾತ್ಲಾ ನಾಹಿಸಾ ತ ತುಮಚಾ಼ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ತ್ಯಂಚಿಗತ್ ನಾಸ್ ವ್ಹನಾರ್!


ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೊ, ತಸ ನವ್ಥ ಫನ್ ಜ಼ರ್ ತುಮಿ ತುಮ್ಚಾ ಪಾಪಾತ್ನಿ ಪರಾತ್ಲಾ ನಾಹಿಸಾತ ತುಮ್ಚಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ತ್ಯಂಚಿಗತ್ ನಾಸ್ ವ್ಹನಾರ್!” ಮನ್ಲಾ.


ಮೀ ಪರ್ತುನ್ ಆಲೊಕಿ ಮಾಜಾ಼ ದೇವ್ ತುಮ್ಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ಮನಾ ವಾಕಿವ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ , ಆಂದಿಚೆ಼ಗತ್ ಪಾಪ್ ಕರುನ್, ಬಡಾಯಿ, ಶಾರೀರಿಕ್ ಸಂಬದ್, ಬುರ್ಸಕಾಮ್ ಕರುನ್ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ್ ಪಡತ್ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖುಬ್ ಜ಼ನಾಂಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ಮೀ ದುಖ ಗಾಳಾಯಾ ವ್ಹಯಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಭ್ಯಾ ಹಾ.


ದುನೆತಲ್ಯಾ ರಾಜಾಂಚಾನಿ ತೀಚಿ ಸಂಗ ಬುರ್ಸ ಶಾರೀರಿಕ್ ಪಾಪ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ದರಾಕ್ಷಿಚಾ಼ ರಸ್ ಪಿವುನ್ ನಿಶಾ ಚ಼ಡ್ಲಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಆನಿ ತಿಚ಼ ಶರಿರಾಚ಼ ಸಂಬಂದ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಬುರ್ಸಾ ದರಾಕ್ಷಿಚಾ಼ ರಸ್ ದುನ್ಯಾ ಸಗ್ಳಿ ಪಿವುನ್ ದುನೆಚ಼ ರಾಜ಼ ಸಗ್ಳ ತಿಚಿ ಸಂಗ ಶಾರೀರಿಕ್ ಸಂಬಂದ್ ಕರುನ್ ನಿಶಾ ಚ಼ಡ್ಲಿ. ದುನೆಚ಼ ವ್ಯಾಪಾರ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ ತಿಚಾ ಲ ಸುಖಾನಿ ಸಾವ್ಕಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಹ.


ತಿಚಿ ಸಂಗ ಶರೀರಿಕ್ ಸಂಬಂದ್ ಕರುನ್ ತಿಚೆ ಆಸ್ಥಿತ್ ವಾಟ್ನಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ದುನೆಚ಼ ರಾಜ಼ ತಿಲಾ ಜಾಳ್ಯಾಲೆ ರಾಖತ್ನಿ ಧುರ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಗ್‌ತ್ಯಾತ. ತೀ ಮರ್ತ್ಯಾಲಿ ಬಗುನ್ ರಾಜ಼ ಲೊಳ್ನಾರ್ ಆನಿ ರಡ್ನಾರ್.


ಮನ್ಹುನ್ ತು ಖುಟ್ನಿ ಪಡ್‍ಲ್ಯಾಸ್ ಮನ್ಯಾಚ಼ ಯಾದ್ ಕರ್ ಮನ್ ಪರತ್ ತು ಆಂದಿ ಕೇಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಕರ್ ತು ಪರಾತ್ಲಾ ನಾಹಿಸ್ತ ಮೀ ತುಜಿಪ ಯವುನ್ ತುಜ಼ ದಿವಲಾವ್ನ ತ್ಯಂಚಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ್ನಿ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan