Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ದರ್ಶಾನ್ 2:2 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

2 “ತು ಕರ್ತ್ಯಾಲ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾ. ತು ತರಾಸ್ ಖಾವುನ್ ಕಾಮ್ ಕರೀತ್ ಥಂಡ್ಫನಾನಿ ಹಾಸ್. ತು ಬುರ್ಶಾ ಲೊಕಾನಾ ಸುಸ್ವುನ್ ಗಿಹಿತ್ನಾಹಿಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾ. ಅಪೊಸ್ತಲ್ ಜಾ಼ಲ್ಹ ನಸ್ಲತರಿ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾನಾ ಅಪೊಸ್ತಲ್ ಮನ್ಹುನ್ ಗೆಥ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಸಮಜು಼ನ್ ತೇ ಲಬ್ಡ ಮನ್ಹುನ್ ಥರಿವ್ಲಸ್

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

2 इंज अमा कामय, एठा अमा मेहनत, एठा न चोलाका हार बान ममानातिंज अमा आराम्बो के हाडाई मेना। एठा इनी भी हाडाई मेना कि आम बुरा कुरकू के मेटे दोडो बान साकता एठा जो हेज खुदके कलामके मिठाच चेला मेंटो मंडीवा होय, लेकिन बाऊका होय, दिकुके आपे कुरकू नी चिनाटे एठा लाबाळ घाटाकेकु होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ದರ್ಶಾನ್ 2:2
21 Iomraidhean Croise  

ಫನ್ ಮಿ ತ್ಯನಾ, ‘ಧರ್ಮಾಚೆ ಅಡ್ವ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನು, ತುಮಿ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಠಾವ ನಾಹಿ. ಮಾಜಿಪ್ನಿ ಚ಼ಲಾ’. ಮನ್ಹುನ್ ಖರ‍್ಯಾನಿ ಸಾಂಗ್ನಾರ್.


ಪಿಲಿಪಾಚಿ ಪಾರಕ್ ಕರಾಯಾ ಯೇಸುನಿ ಆಸ ಇಚಾರ್ಲ. ಫನ್ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ಆಪ್ನು ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಕಾಮ್ ಆಂದಿಸ್ ತ್ಯಚಾ ಮನಾತ್ ಹುತ್ತ.


ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ದುಸ್ರಿ ಖಬರ್ ನಾಹಿ, ಫನ್ ಥುಡಿ ಜ಼ನ ತುಮ್ಚಿಪ ಬೇದ್ಬಾವ್ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಿ ಖಬರ್ ಬದ್ಲಾಯಾ ಯತ್ನ ಕರ್ತ್ಯಾತ.


ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಮುಲಾಚೆ಼ಗತ್ ನಸಾವ, ಬುರಶಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಕಪಟ್ಫನಾನಿ, ಪಿತುರಿತ್ ಗಾವುನ್, ತರ ತರಚಾ ಸಿಕಿವ್‌ನ್ಯಾನಿ ಕಂಗಾಲ್ ವ್ಹವುನ್ ವಾರ‍್ಯಾನಿ ಹಿಕ್ಡ ತಿಕ್ಡ ಫಿರ್ತ್ಯಾಚೆಗತ್ ವ್ಹಯಾಚೆ಼ ಆಂದಿ,


ಕಶ್ಟಾತ್ ಆನಿ ತರಾಸಾತ್ ಬಿಹುನ್ ಕುನಿ ಸಾಹಿತ್ ದೇವಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಸಾಂಡಾಚಾ಼ ನಕೊ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಆಶಾ ಕರ್ತಾವ್ ಆಮಿ ತರಾಸ್ ಸುಸ್ವುನ್ ಗಿಹುನ್ ದೇವಾಚಾ ಮನಾಚೆಗತ್ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವ ಹಾ.


ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಚಿ ಪಾರಕ್ ಕರುನ್ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ತ್ಯಸ್ ಘಟ್ ದರಾ;


ಕ್ಯಾಬಿ ವ್ಹವುನಿ ದೇವಾನಿ ಗ್ಯಾತ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಘಟ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಪಾಯಾ ತ್ಯೊ ಘಟ್ ಹಾ ತ್ಯಚಿವ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾ. “ಪ್ರಭುಲಾ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಠಾವಿ ಹಾತ್ತ” ಆನಿ ಕೊನ್ ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‌ತೊ ತ್ಯೊ ಬುರ್ಶಾತ್ನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಪ್ನುಸ್ ರ‍್ಯಾಕ್ತೊ.


ದೇವ್ ನೀಯೆತಿಚಾ಼. ತುಮಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಮಜ಼ತ್ ಆನಿ ದೇವಾಚಾ ಲೊಕಾನಾ ಮಜ಼ತ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ತುಮಿ ತ್ಯಲಾ ದ್ಯಾವ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಮಾಯಾ ತ್ಯೊ ಇಸ್ರತ್ ನಾಹಿ.


ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಖುಬ್ ಲಬಾಡ್ ಪ್ರವಾದಿ ದುನೆತ್ ಆಲ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಸಗ್‍ಳ್ಯಾ ಆತ್‌ಮ್ಯಾಂಚಾ ಬೊಲ್ಯಾಂಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯಾತ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ಯಾ ನವ್ಹತಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪಾರಕ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ.


ಮನ್ಹುನ್ ತು ಖುಟ್ನಿ ಪಡ್‍ಲ್ಯಾಸ್ ಮನ್ಯಾಚ಼ ಯಾದ್ ಕರ್ ಮನ್ ಪರತ್ ತು ಆಂದಿ ಕೇಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಕರ್ ತು ಪರಾತ್ಲಾ ನಾಹಿಸ್ತ ಮೀ ತುಜಿಪ ಯವುನ್ ತುಜ಼ ದಿವಲಾವ್ನ ತ್ಯಂಚಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ್ನಿ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್


ಫನ್ ತು ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಯಾಕ್ ಕಾಮ್ ಕರ್ತ್ಯೊಸ್ ತ್ಯ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ನಿಕೊಲಾಯಾಂಚಾನಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಂಚಾ಼ ರಾಗ್ ಕರ್ತ್ಯೊಸ್ ಮೀ ಬಿ ತ್ಯಂಚಾ ಕಾಮಾಂಚಾ಼ ರಾಗ್ ಕರ್ತೊ.


“ತುಜಾ಼ ತರಾಸ್ ಮನಾ ಠಾವಾ ಹಾ. ತು ಗರೀಬ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾ. ಫನ್ ತು ಖರ‍್ಯಾನಿ ಸಾವ್ಕೊರ್. ತುಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಥುಡಿ ಲೊಕ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬುರ್ಶಾ ಖನ್ಕತಿ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾತಾ. ತೀ ಲೊಕ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಯಹುದಿ ಮನ್ಹುನ್ ಗೆಥ್ಯಾತ ಫನ್ ತೀ ಖರಿ ಯಹುದಿ ನವ್ಹತ. ತೀ ಸೈತಾನಾಚಾ ಮೆಳ್ಯಾತ್ಲಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ.


ಸಾರ್ದಿಸಾತ್ಲೆ ಸಬೆಚಾ ದುತಾಲಾ ಹ್ಯ ಲಿವ್: ಸಾತ್ ಆತ್ಮಿ ಆನಿ ಸಾತ್ ಚಾನ್ಯಾ ಆಸಲ್ಯಾಲಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ: ತು ಕರ್ತ್ಯಾಲ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾ. ತು ಜಿವ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಾ ಆನಿ ತುಲಾ ಮರ‍್ಯಾದ್ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಠಾವ ಹಾ. ಫನ್ ತು ಖರ್‍ಯಾನಿಸ್ ಮೆಲ್ಯಾಸ್.


“ತು ರ್ಕತ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼್‌ಲ್ಯಾ. ತು ಉನ್ಬಿ ನಾಹಿ, ಥಂಡ್ಬಿ ನಾಹಿ! ತು ಉನ್ ತರಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತಾಸ್ ನಾಹಿತ ಥಂಡ್ ತರಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತಾಸ್!


ತು ಕರತ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼ಲ್ಯಾತ. ತುಜೆ ಮೊರ್ಹ ಉಗಡಲ್ಯಾಲ ದಾರ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾ. ತ್ಯ ಕುನಾಲಾ ಜಾ಼ಖಾಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ. ತು ಬಳ್ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼್‍ಲ್ಯಾ. ಫನ್ ತು ಮಾಜಾ ಸಿಕಿವ್‌ನ್ಯಾ ಶಾರ್ಕಾ ಚಾ಼ಲ್ಲಾಸ್. ಮಾಜ಼ ನಾವ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಮಾಗ ಸರ್ಲಾ ನಾಹಿಸ್.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan