Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ದರ್ಶಾನ್ 12:17 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

17 ತವಾ ತ್ಯಾ ಸಾಪಾನಿ ತೆ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾಮಾನ್ಸಾವ ಖುಬ್ ರಾಗ್ ಕರುನ್ ತಿಚಾ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಪ್ಯೊರ್‌ಗ್ಯಾವ್ನಿ ಮಂಜೆ ದೇವಾಚೆ ಆಜ್ಞಾಶಾರ್ಕಿ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲಿ ಆನಿ ಯೇಸುಚಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾವ್ನಿ ಲಡಾಯಾ ಗೇಲಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

17 येने लिंजेन अजीगार के बाई लिंजेन भेबाव का खीजो हेन एठा डीच दियागा बचातिंज्के मिनी कोणकुटे लडाई दडा ओटजे, मतलब डी कुरकू टे जो परमेश्वर गा हुकूमनौर गा पालन दडा एठा यीशु मसीह गा बारेन जीकेमिनी गवाही लिंजेन मजबूत आरुका थंदळवा होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ದರ್ಶಾನ್ 12:17
26 Iomraidhean Croise  

ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾ, ಆನಿ ದುನ್ಯಾ ಸರಪರ‍್ಯಾತ್ ಖಾಯಿಮ್, ಮಿ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ರಾಥೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಸೈತಾನುಸ್ ತುಮಚಾ಼ ಬಾ. ತುಮಿ ತ್ಯಚಿ ಪೊರ. ಆನಿ ತುಮಿ ತುಮ್ಚಾ ಮನಾ ಶಾರ್ಕ ಕರಾಯಾ ಬಗ್ತಾಸಾ. ತ್ಯೊ ಆಂದಿ ದರ್ನಿ ಖುನ್ಸಿ ವ್ಹವುನ್ ಖರ‍್ಯಾಲಾ ಆಡ್ವಾ ಹಾ. ತ್ಯಚಿಪ ಖರ ನಾಹಿಸ್ ನಾಹಿ.ತ್ಯಚಾ಼ ಸಬಾವುಸ್ ಲಬಾಡ್ ಬೊಲಾಚಾ಼. ತ್ಯೊ ಲಬ್ಡಾ ಲಬ್‍ಡ್ಯಾಚಾ಼ ಬಾಪ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಮಾಜೆ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಮೀ ತುಮ್ಚಿಪ ಆಲ್ತೊ ತವಾ, ತುಮಾನಾ ದೇವಾಚ಼ ಖರ‍್ಯಾಚ಼ ಗುಟ್ ಸಾಂಗ್ಲ. ಫನ್ ಮೀ ಮೊಟ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಮೊಟ ಗಿನ್ಯಾನ ವ್ಹವುನಿ ವಾಫರ್ಲನಾಹಿ.


ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ಮನಾನಿ ಜಾ಼ಗ್ರುತ್ ರಾವ್ಹಾ. ತುಮಚ಼ಾ ವಾದಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಸೈತಾನ್ ವರಾಡ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಿಂಹಾಚೆಗತ್ ಕುನಾಲಾ ಗಿಳು ಮನ್ಹುನ್ ಸುದಿತ್ ಪಿರತ್ಯೊ.


ಆಮಿ ತ್ಯಚಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯೊ ಆಮಾನಾ ಠವಾ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆಥಾವ್.


ದೇವಾಚಾ ಲೇಕಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ತೀ ಸಾಕ್ಷಿ ಆಪ್ಲಿಪಸ್ ಗೆತ್ಲೆ. ದೇವಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವಿ ನಸ್ನಾರ‍್ಯಾಲಾ ಲಬ್ಡಾ ಮನ್ಹುನ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ಕಸ ಮಂಜೆ ದೇವಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಲೇಕಾಚೆ ತರ್ಪಿ ದಿಲ್ಯಾಲೆ ಸಾಕ್ಷಿವ ತ್ಯನಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲಾ ನಾಹಿ.


ಆಮಿ ದೆವಾಚಿ ಮಾಯಾ ಕರುನ್ ತ್ಯಚಾ ಆಜ್ಞಾ ಪ್ಯಾಳಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಿಸ್ ದೆವಾಚಾ ಪೊರಾಂಚಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆಥಾವ್.


ಯೊಹಾನಾನಿ ಆಪ್ನು ಬಗ್‍ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಸಾಂಗ್ಲ. ಹ್ಯ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾಲ ಖರ. ಹ್ಯ ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ ಸಾಂಗ್ನ.


ಯೊಹಾನ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ಮೀ ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ ತುಮಚಾ಼ ಭಾಹು ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಆಮಿ ಸಗ್ಳ ಯಂಗ್ದಾಸ್ ಯೇಸುಸ್ ಲಾಗುನ್ ತರಾಸಾತ್ ರಾಜಾತ್ ಥಂಡ್ಪನಾತ್ ಹಾವ್. ಮೀ ದೇವಾಚಾ ಸಾಂಗ್‍ನ್ಯಾಲಾ ಯೇಸುಚೆ ವಳ್ಕಿಸಾಟಿ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪತ್ಮೊಸ್ ದ್ವಿಪಾತ್ ಹಾ.


ಹ್ಯಾ ದೊಗಾಂಚಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಆಪ್ಲಾ ಸಂದೇಶ್ ಸಾಂಗುನ್ ಸಪ್‌ಲ್ಯಾ ನಂತರ್, ಪಾತಾಳಾತ್ನಿ ವರ್ ಯತ್ಯಾಲ ಖತರ್ನಾಕ್ ಜ಼ನಾವಾರ್ ತ್ಯಂಚೆ ಆಡ್ವ ಲಡಾಯೀ ಕರ್ತ. ಹ್ಯ ಜ಼ನಾವಾರ್ ತ್ಯನಾ ಪಾಡುನ್, ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ತ.


ಫನ್ ದರ್ಥಿನಿ ತೇ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾಮಾನ್ಸಾಲಾ ಮಜ಼ತ್ ಕರಾಯಾ ಆಪ್ಲ ತ್ವಾಂಡ್ ಉಗ್ಡುನ್, ತ್ಯಾ ಸಾಪಾಚಾ ತೊಂಡಾತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪಾನ್ಯಾಲಾ ಆಪ್ನು ಗಿಳ್ಳ.


ದೇವಾಚಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಆಡ್ವಿ ಲಡಾಯಿಕರುನ್, ತ್ಯನಾ ಪ್ಯಾಡ್‌ತ್ಯಾಲ ಬಳ್ ಜ಼ನಾವಾರಾಲಾ ದಿಲ್ಯಾ ಸಗ್ಳೆ ದೆಶವ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಕುಳಾವ ಸಗ್ಳೆ ಬಾಶೆವ ಆನಿ ಲೊಕಾಂಚಿವ ಹುಕುಮ್ ತ್ಯಾ ಜ಼ನಾವಾರಾಲಾ ದಿಲ್ತಾ.


ದೇವಾಚಿ ಲೊಕ ಥಂಡ್ ಫನಾನಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತ ತೀ ದೇವಾಚಾ ಆಜ್ಞಾಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲಾಯಾ ವ್ಹಯಿತ. ಆನಿ ಯೇಸುವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಯಾ ವ್ಹಯಿ.


ತೇ ಮಿಂಡುರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆ ಆಡ್ವ ಲಡಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾತ. ಫನ್ ಮಿಂಡುರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆನಿ ರಾಜಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಹರಿವ್ತೊ. ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ, ಆಪ್ನು ಹಾಕಟ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ನಿವ್ಡುನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಆನಿ ಆಪ್ಲ ಇಸ್ವಾಸಾತ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ ಹುತ್ತ. ಮನ್ಲಾ.


ತಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾಮಾನುಸ್ ನಿಯೆತಿಚಾಂಚ಼ ರಗಾತ್ ಯೆಸುಚೆ ಸಾಕ್ಷಿಸಾಟಿ ದಿವುನ್ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚ಼ ರಗಾತ್ ಪಿವುನ್ ನಿಶೆತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಮೀ ಬಗ್ಲಿ. ತಿಲಾ ಬಗುನ್ ಮನಾ ಆಜಾಬ್ ವಾಟ್ಲ.


ಹೆ ಸ್ವರ್ಗಾ ದೇವಾಚಾ ಲೊಕಾನು, ಅಪೊಸ್ತಲಾನು, ಪ್ರವಾದಿನು ಹ್ಯನಿ ತುಮಿ ಆನಂದ್ ವ್ಹವಾ. ತೀನಿ ತುಮಾನಾ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪೊದ್‍ಡ್ಯಾಫನಾನಿ ದೇವಾನಿ ತಿಲಾ ಶಿಕ್ಷಾ ದಿಲಿ.


ತವಾ, “ಮೀ ದೇವ್ ದುತಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಆಡ್ವಾ ಪಡ್ಲೊ. ‘ಫನ್ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ ಆಸ ಕರುನಕೊ ಯೇಸುಚಾ಼ ತುಜಿ ಶಾರ್ಕಾ ಆನಿ ತುಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾಂಚೆ ಶಾರ್ಕಾ ಮೀ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಯೇಸುಸ್ ಖರಾ ಪ್ರವಾದನೆಂಚಾ಼ ಸಾಕ್ಷಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಮಂಗ್ ಮೀ ದುನೆಂಚಾ ರಾಜಾನಾ ಆನಿ ಜ಼ನಾವಾರಾಲಾ ಬಗ್ಲ. ತೇ ವಾರ್ವಾವ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾವ ಆನಿ ತ್ಯಚಾ ಸೈನ್ಯಾವ ಲಡಾಯಿ ಕರಾಯಾ ಜ಼ಮುನ್ ಆಲ್ಯಾಲ ಬಗ್ಲ.


ಮಂಗ್ ಮೀ ಥೊಡ ಸಿಂಹಾಸನ್ ಆನಿ ತ್ಯಚಿವ ಲೊಕ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಬಗ್ಲಿತ. ಹ್ಯನಾ ತೀರ್ಮಾನ್ಕರಾಯಾ ಅಧಿಕಾರ್ ದಿಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಯೇಸುಚೆ ಸಾಕ್ಷಿಲಾ ಆನಿ ದೇವಾಚಾ ವಚ಼ನಾಲಾ ಇಸ್ವಾಸಾಚಿ ಜಾ಼ಲ್ತಿತ ಮನ್ಹುನ್ ತೂಡುನ್ ಮ್ಯಾರಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಾ ಆತಮ್ಯಾನಾ. ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಜ಼ನಾವಾರ್ ವ್ಹವುನಿ ತ್ಯಚ಼ ಪಾಶಾನ್ ವ್ಹವುನಿ ವವ್ಯಾಳ ನವ್ಥ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಪಲ್ಯಾ ಕಪಾಳಾವ ಹಾತಾವ ಜ಼ನಾವಾರಾಚಿ ವಳಕ್ ಗ್ಯಾತ್ಲಿ ನವ್ಥಿ. ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಆನಿಕ್ ಜೀವ್ನಾ ಗಿಹುನ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾ ಸಂಗ ಯೇಕ್ ಹಾಜಾ಼ರ್ ವರ್ಸ ರಾಜಾಂಚೆಗತ್ ರಾಜ಼್‌ಬಾರ್ ಕೆಲಾ.


ಆಪ್ಲಾ ಜ಼ಘಾ ದುತ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ದನ್ಯ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ. ತೀ ಜೀವಾಚಾ ಜಾ಼ಢಾಚ಼ ಫಳ ಖಾಯಾಲಾ ಹುಕುಮ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ. ತೀ ದಾರಾನಿ ನಗರಾತ್ ಜಾ಼ವುಂತ.


ತ್ಯನಿ ಪಾಚ್ವಾ಼ ಸಿಕ್ಕಾ ಉಗಡ್ಲಾ ತವಾ ಮೀ ಯಜ್ಞೆವೆದಿಚೆ ಬುಡಿ ಆತ್ಮ ಬಗ್ಲ, ತ್ಯ ಆತ್ಮ ದೇವಾಚಾ ವಚ಼ನಾಸ್ಲಾಗುನ್ ಆನಿ ತ್ಯನಿ ದಿಲ್ಯಾಲೆ ಸಾಕ್ಷಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚ಼ ಆತ್ಮ ಜಾ಼ಲ್ಥ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan