23 ತವಾ ಲಾಗಿರ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಸಬಾ ಸ್ತಾನಾತ್ ಯವುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ.
23 जब यीशु इथूका लक्के डा, अचानक आराधना जगा नी म्या कोरो डा, दियेन भूतोकु डा।
“ಬುರ್ಸ ಆತ್ಮ ಮಾನ್ಸಾತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ಆಲ ತವಾ ಆರಾಮ್ ಕರಾಯಾ ಸಾಟಿ ಜಾ಼ಗಾ ಸುದಿತ್ ವಾಳ್ಕೆ ಜಿಮ್ನಿತ್ ಫಿರ್ತ. ಫನ್ ತ್ಯಾ ಬುರ್ಶಾ ಆತ್ಮ್ಯಾಲಾ ಪಾಯ್ಜೆ ತ್ಯೊ ಆರಾಮ್ ಕರಾಯಾ ಜಾ಼ಗಾ ಗಾವ್ಹತ್ ನಾಹಿ.
ಲೊಕ ತ್ಯಚಾ಼ ಉಪದೆಶ್ ಐಕುನ್ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲಿತ; ಕಾ ಮನ್ಲ್ಯಾವ ತ್ಯೊ ಮೋಸೆಚ಼ ದರ್ಮ ಶಾಸ್ತಾರ್ ಠಾವ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ಯಾಯ್ದದಾರಾಂಚೆಗತ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಸುಡುನ್ ಹುಕುಮ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ತ್ಯನಾ ಸಾಂಗ್ಲ
ತ್ಯೊ “ನಜ಼ರೆತಿಚಾ಼ ಯೇಸು, ಆಮ್ಚಿಪ್ನಿ ತುಲಾ ಕ್ಯಾ ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ? ಅಮಾನಾ ನಾಸ್ ಕರಾಯಾ ಆಲಾಸ್ ಕ್ಯಾ? ತು ಕೊನ್ ಠಾವಾ ಹಾಸ್; ತು ಪರ್ಮೇಶ್ವರಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಯೋಕ್ ಪವಿತ್ರ” ಮನ್ಹುನ್ ವರ್ಡುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
ನಂತರ್ ಯೇಸು ಆನಿ ತ್ಯಚ಼ ಶಿಶಾ ಸಬಾ ಮಂದಿರಾತ್ನಿ ನಿಗುನ್ ಯಾಕೊಬ್ ಯೊಹಾನಾಚೆ ಸಂಗ ಸಿಮೊನ್ ಆಂದ್ರೇಯಾಚಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಆಲ.
ತವಾ ತ್ಯನಿ ತರತರಾಚಾ ರೊಗಾನಿ ಅಂಗಾತ್ ಬರ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖುಬ್ ಜ಼ನಾನಾ ಬರಕರುನ್ ಖುಬ್ ಲಾಗಿರ ಸುಡಿವ್ಲಿತ. ಆನಿ ಆಪ್ನು ಆಸ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಠಾವ ಹುತ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಿ ತ್ಯನಾ ಬುಲುದಿಲಿ ನಾಹಿತ.
ಮಂಗ್ ತ್ಯೊ ಗಲಿಲಾಯ್ ಸಿಮತ್ ಸಗ್ಳಿಕ್ಡ ಜಾ಼ವುನ್ ತಿತಲ್ಯಾ ಸಬಾ ಮಂದಿರಾತ್ನಿ ಉಪದೆಸ್ ಕರಿತ್ ಲಾಗಿರ ಸುಡ್ವಿತ್ ಹುತ್ತಾ.
ಆನಿ ತ್ಯೊ ವ್ಹಡಿತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ಯತಾನಾಸ್, ಲಾಗಿರ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಮಸುರ್ಡಿತ್ನಿ ತ್ಯಚೆ ಮೊರ್ಹ ಆಲಾ.
ತಿಥ ಯಕ ಬಾಯಿಚೆ ಲಿಕಿಲಾ ಲಾಗಿರ್ ದರ್ಲ ಹುತ್ತ ತಿನಿ ಯೇಸುಚಿ ಬಾತ್ನಿ ಐಕ್ಲ್ಯಾ ಬರ್ಬರ್ ಯವುನ್ ಯೇಸುಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಪಡ್ಲಿ.
ತವಾ ಯೇಸುನಿ ಲೊಕ ಗೊಳಾ ವ್ಹತ್ಯಾಲಿ ಬಗುನ್ ತ್ಯಾ ಲಾಗಿರಾಲಾ ದಪ್ಕ್ಯಾವುನ್, “ಯೇ ಐಕು ಆನಿ ಬುಲು ದಿಯಿ ನಸ್ನಾರ್ಯಾ ಲಾಗಿರಾ, ಹ್ಯಲಾ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼; ಹಿತ್ನಿ ಮೋರ್ಹ ದರ್ಹುನಕೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಲಾ ಆಜ್ಞೆ ದೆತ್ಯೊ” ಮನ್ಲಾ.