Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಮತ್ತಾಯ್ 27:46 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

46 ಜ಼ವ ಜ಼ವಳ್ ತೀನ್ ವಾಸ್ಥಾನಾ ಯೇಸು, “ಏಲೀ, ಏಲೀ, ಲಮಾ ಸಬಕ್ತಾನಿ?” ಮನ್ಹುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ವರಾಡ್ಲಾ ಆಸ ಮಂಜೆ ಮಾಜಾ ದೇವಾ ಮಾಜಾ ದೇವಾ ಕಾ ಮನಾ ಹಾತ್ ಸುಡುನ್ ದಿಲಾಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ಅರ್ಥ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

46 तिसरा पार गा मेरान यीशु नी खाट आवाज टे हाकोटे मंडीके “एली-एली, लम्बा आवाज?” डेगा मतलब होय “हे इंजगा परमेश्वर, हे इंजगा परमेश्वर, आमनी इंज्के चोज आराकेमी?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಮತ್ತಾಯ್ 27:46
9 Iomraidhean Croise  

ತಿಥ ಉಬಿ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಥುಡಿ ಲೊಕ, “ಹ್ಯ ಐಕುನ್ ಹ್ಯೊ ಎಲಿಯಾಲಾ ಹಾಕಟ್ಯೊ” ಮಂತೊ.


ತೀನ್ ಗಂಠ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು “ಏಲೋಹಿ, ಏಲೋಹಿ, ಲಮಾ” ಸಬಕ್ತಾನೀ ಮಂಜೆ “ಮಾಜಾ ದೇವಾ, ಮಾಜಾ ದೇವಾ, ಕಾ ಮನಾ ಹಾತ್ ಶೋಡ್ಲಾಸ್” ಮನ್ಹುನ್ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ವರಾಡ್ಲಾ.


ಮಂಗ್ ಯೇಸು, “ಬಾ ದೇವಾ ಮಾಜ಼ ಆತ್ಮ ತುಜಾ ಹಾತಾತ್ ದೇತೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ವರಾಡ್ಲಾ ಹ್ಯ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಪರಾನ್ ಶೊಡ್ಲಾ.


ಕ್ರಿಸ್ತ ದರ್ತಿವ ಆಸ್ಥಾನಾ, ದೇವಾಪ ಮಾಗಾ,. ತ್ಯಲಾ ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಪಾರ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲಿ ತಾಕತ್ ದೇವಾಲಾ ಯಕಲ್ಯಾಲಾಸ್ ಹುತಿ. ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಿ ಜೊ಼ರಾನಿ ರಡತ್ ದೇವಾಪ ಮಾಗ್ನ ಕೆಲ. ದೇವಾಚಾ ಮನಾಚೆಗತ್ ತ್ಯನಿ ಸಗ್ಳ ಕೆಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲಾ ಆನಿ ಬಾರಿಕ್ಮನ್ ಜಾ಼ಲ್ಥ. ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಚಾ ಮಾಗ್‌ನ್ಯಾನಾ ಉತ್ತರ್ದಿಲಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan